Shop smart! Shop S(W)-MART!
Quote:
[..]
Voor mij is de orginele taal de taal waarin het oorspronkelijk geschreven is door de maker. En aangezien Kojima geen Engels spreekt, is dat, voor mij in ieder geval, gewoon Japans. Ik begrijp de reden waarom ze die game in het Engels hebben gedaan, qua setting/personages etc, dus wat dat betreft is het 50-50 (beetje hetzelfde als met Dark Souls en Bloodborne), maar zodra er eerst een vertaling doorheen moet tussen schrijver en uiteindelijke versie, is het wat mij betreft dus niet de oorspronkelijke taal (oorspronkelijk is dus iets anders dan geprefereerde taal door de maker), tenzij het de ENIGE taal is die opgenomen is...
Als Kojima dus de Japanse stemmen compleet had weggelaten, dan prima, dan was Engels dus gewoon de originele taal.
Gepost door: Yi-Long op 30-06-2016 15:13
Voor mij is de orginele taal de taal waarin het oorspronkelijk geschreven is door de maker. En aangezien Kojima geen Engels spreekt, is dat, voor mij in ieder geval, gewoon Japans. Ik begrijp de reden waarom ze die game in het Engels hebben gedaan, qua setting/personages etc, dus wat dat betreft is het 50-50 (beetje hetzelfde als met Dark Souls en Bloodborne), maar zodra er eerst een vertaling doorheen moet tussen schrijver en uiteindelijke versie, is het wat mij betreft dus niet de oorspronkelijke taal (oorspronkelijk is dus iets anders dan geprefereerde taal door de maker), tenzij het de ENIGE taal is die opgenomen is...
Als Kojima dus de Japanse stemmen compleet had weggelaten, dan prima, dan was Engels dus gewoon de originele taal.
Gepost door: Yi-Long op 30-06-2016 15:13
Engels is in dit geval de originele taal aangezien de gezichtsuitdrukkingen door de Engelssprekende acteurs zijn gedaan. Vervolgens is de Japanese versie hierin gedubt.
Dit is niet iets wat ik verzin, zo legt Kojima Productions het zelf uit: klik
Collector's Editions-verzameling: http://www.videogameshelf.com
Quote:
Nog ingaan op Yi-Long als hij begint te ragen over originele stemmen enzo
Gepost door: Thatanas op 30-06-2016 15:08
Gepost door: Thatanas op 30-06-2016 15:08
Ik lach me suf om zijn post, ze beginnen steeds minder sense te maken. ^_^;
Wie gaat hier alle drie de Amiibo halen? Indien niet alle drie, welke dan wel en welke niet?
Boomerang! Do you want a banana..?
Quote:
XD
Ik ben eigenlijk benieuwd of je The Witcher 3 in het originele pools speelt...
Gepost door: Samael_blackwing op 30-06-2016 15:14
Gepost door: Samael_blackwing op 30-06-2016 15:14
Shop smart! Shop S(W)-MART!
Quote:
[..]
Ik lach me suf om zijn post, ze beginnen steeds minder sense te maken. ^_^;
Wie gaat hier alle drie de Amiibo halen? Indien niet alle drie, welke dan wel en welke niet?
Gepost door: Minah op 30-06-2016 15:18
Ik lach me suf om zijn post, ze beginnen steeds minder sense te maken. ^_^;
Wie gaat hier alle drie de Amiibo halen? Indien niet alle drie, welke dan wel en welke niet?
Gepost door: Minah op 30-06-2016 15:18
Zeker weten alledrie! Im vond ze er best vet uitzien namelijk.
Xbox Live gamertag: Chrissiekun || 3DS Friendcode: 3926-4724-4524 || Wii U: ChristianHere || Steam: ChristianHere || Backloggery: http://backloggery.com/christianhere
Vette collectie. Per game voegen ze misschien niet zoveel toe, maar als je een stapel Wii U & 3DS games hebt dan heeft die ingebakken NFC chip die zo'n figurine een paar euro duurder maakt toch zijn meerwaarde wel met het ontgrendelen van cosmetische wijzigingen, gameplayvariaties, powerups en kleine gamemodes.
Ik vind het zelf ook een beter concept dan skylanders: 'om deze 3/4 van het level te spelen moet je deze drie figuurtjes hebben'.
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Quote:
Mijn gameshop preordert automatisch alle aangekondigde amiibo voor mij.
Gepost door: Samael_blackwing op 30-06-2016 15:39
Gepost door: Samael_blackwing op 30-06-2016 15:39
Twitch.tv/DagDoesStuff ??
Quote:
[..]
Voor mij is de orginele taal de taal waarin het oorspronkelijk geschreven is door de maker. En aangezien Kojima geen Engels spreekt, is dat, voor mij in ieder geval, gewoon Japans. Ik begrijp de reden waarom ze die game in het Engels hebben gedaan, qua setting/personages etc, dus wat dat betreft is het 50-50 (beetje hetzelfde als met Dark Souls en Bloodborne), maar zodra er eerst een vertaling doorheen moet tussen schrijver en uiteindelijke versie, is het wat mij betreft dus niet de oorspronkelijke taal (oorspronkelijk is dus iets anders dan geprefereerde taal door de maker), tenzij het de ENIGE taal is die opgenomen is...
Als Kojima dus de Japanse stemmen compleet had weggelaten, dan prima, dan was Engels dus gewoon de originele taal.
Gepost door: Yi-Long op 30-06-2016 15:13
Voor mij is de orginele taal de taal waarin het oorspronkelijk geschreven is door de maker. En aangezien Kojima geen Engels spreekt, is dat, voor mij in ieder geval, gewoon Japans. Ik begrijp de reden waarom ze die game in het Engels hebben gedaan, qua setting/personages etc, dus wat dat betreft is het 50-50 (beetje hetzelfde als met Dark Souls en Bloodborne), maar zodra er eerst een vertaling doorheen moet tussen schrijver en uiteindelijke versie, is het wat mij betreft dus niet de oorspronkelijke taal (oorspronkelijk is dus iets anders dan geprefereerde taal door de maker), tenzij het de ENIGE taal is die opgenomen is...
Als Kojima dus de Japanse stemmen compleet had weggelaten, dan prima, dan was Engels dus gewoon de originele taal.
Gepost door: Yi-Long op 30-06-2016 15:13
Laten we dit even doortrekken naar Zelda (want daar gaat dit topic immers over) en stellen dat de enige voice over (ALS die in de game zit, we weten nog niets. Het kan een demo-iets zijn!) in het Engels is, ga je dan weer opnieuw miepen? Of heb je er dan gewoon vrede mee en ga je genieten van een prachtige game?
Wat een gezeur om iets dat we gewoon nog niet weten man.
❍ᴥ❍
Quote:
Maar als je wilt dat er Engelse subs in het spel zitten, dan is je argument dat het geen moeite kost om gewoon de japanse audio erin te laten toch niet heel sterk? Ze moeten dan immers wel nog steeds moeite doen om de subs erin te zetten. En waarschijnlijk zijn er niet genoeg mensen die daar de game voor kopen om het de moeite waard te laten zijn.[..]
Optie: Gewoon de Japanse stemmen erin laten. Klaar. Of Engelse subs toevoegen aan de Japanse/Aziatische release, en in dat geval zou ik idd importeren.
Gepost door: Yi-Long op 30-06-2016 14:55
Optie: Gewoon de Japanse stemmen erin laten. Klaar. Of Engelse subs toevoegen aan de Japanse/Aziatische release, en in dat geval zou ik idd importeren.
Gepost door: Yi-Long op 30-06-2016 14:55
❍ᴥ❍
friendcode 3ds: 4270-2355-7148 NNID: Henkskills
Quote:
Dat zou leuk zijn ja. Of een collector's edition met die drie amiibo's samen, een artbook met informatie dus niet alleen plaatjes, muziek cd en een poster of map. Archer link is wel mijn favoriet en die ga ik ook zeker kopen, hopelijk maken ze een mega NX zelda BOTW bundle met alle 3 amiibo's erbij en een (opgerolde) poster. Zo heb ik gelijk de NX, de zelda game en de amiibo's in huis, ook al is er nog helemaal niet bekend wat de NX wordt (afgezien van de geruchten).
Gepost door: Henkskills op 30-06-2016 16:11
Gepost door: Henkskills op 30-06-2016 16:11
Shop smart! Shop S(W)-MART!
Terwijl de NX versie enkel een standaard versie krijgt? Of download-only is?
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Quote:
Wat zouden jullie kiezen als er een vette collectors edition uit zou komen met de amiibo, soundtrack, steelcase, in leer gebonden conceptartbook incl. hyrulian codeboek... voor de Wii U
Terwijl de NX versie enkel een standaard versie krijgt? Of download-only is?
Gepost door: Samael_blackwing op 30-06-2016 16:38
Terwijl de NX versie enkel een standaard versie krijgt? Of download-only is?
Gepost door: Samael_blackwing op 30-06-2016 16:38
Ik koop ze hoe dan ook beide.. en het liefst een limited/collectors edition
Nieuwe Amiibo stonden er ook, erg mooi!
Friendcode 3DS: 3712-1386-5613 PSN: Jack-O10 Xbox Live : JackOO10
Quote:
Kiezen, wat is dat?Wat zouden jullie kiezen als er een vette collectors edition uit zou komen met de amiibo, soundtrack, steelcase, in leer gebonden conceptartbook incl. hyrulian codeboek... voor de Wii U
Terwijl de NX versie enkel een standaard versie krijgt? Of download-only is?
Gepost door: Samael_blackwing op 30-06-2016 16:38
Terwijl de NX versie enkel een standaard versie krijgt? Of download-only is?
Gepost door: Samael_blackwing op 30-06-2016 16:38
Ik haal gewoon beide versies.
Quote:
Ik neem aan dat er sowieso ondertiteling in de game zal zitten voor slechthorenden e.d. Vrij standaard functie tegenwoordig. Als de vertaling dan gewoon klopt, hoef je de ondertiteling niet eens aan te passen per taal.
Maar als je wilt dat er Engelse subs in het spel zitten, dan is je argument dat het geen moeite kost om gewoon de japanse audio erin te laten toch niet heel sterk?
Gepost door: Kroon op 30-06-2016 15:52
Gepost door: Kroon op 30-06-2016 15:52
Quote:
[..]
Maar als je wilt dat er Engelse subs in het spel zitten, dan is je argument dat het geen moeite kost om gewoon de japanse audio erin te laten toch niet heel sterk? Ze moeten dan immers wel nog steeds moeite doen om de subs erin te zetten. En waarschijnlijk zijn er niet genoeg mensen die daar de game voor kopen om het de moeite waard te laten zijn.
Gepost door: Kroon op 30-06-2016 15:52
Maar als je wilt dat er Engelse subs in het spel zitten, dan is je argument dat het geen moeite kost om gewoon de japanse audio erin te laten toch niet heel sterk? Ze moeten dan immers wel nog steeds moeite doen om de subs erin te zetten. En waarschijnlijk zijn er niet genoeg mensen die daar de game voor kopen om het de moeite waard te laten zijn.
Gepost door: Kroon op 30-06-2016 15:52
Subs zitten doorgaans toch gewoon standaard in vrijwel iedere game...!? Waarom zou dat opeens extra moeite kosten. Het is nog een zeer grote en belangrijke titel ook, dus ik mag aannemen dat ze daar niet al te veel op gaan bezuinigen....
Quote:
[..]
Laten we dit even doortrekken naar Zelda (want daar gaat dit topic immers over) en stellen dat de enige voice over (ALS die in de game zit, we weten nog niets. Het kan een demo-iets zijn!) in het Engels is, ga je dan weer opnieuw miepen? Of heb je er dan gewoon vrede mee en ga je genieten van een prachtige game?
Wat een gezeur om iets dat we gewoon nog niet weten man.
Gepost door: Skull_kid op 30-06-2016 15:51
Laten we dit even doortrekken naar Zelda (want daar gaat dit topic immers over) en stellen dat de enige voice over (ALS die in de game zit, we weten nog niets. Het kan een demo-iets zijn!) in het Engels is, ga je dan weer opnieuw miepen? Of heb je er dan gewoon vrede mee en ga je genieten van een prachtige game?
Wat een gezeur om iets dat we gewoon nog niet weten man.
Gepost door: Skull_kid op 30-06-2016 15:51
Dat heb ik toch al aangegeven? Als er maar 1 voice-track bestaat, in jouw voorbeeld dus Engels, dan is dat toch duidelijk de enige originele taal?
Ik acht die kans alleen bijzonder klein. Japan zal de game ongetwijfeld gewoon in het Japans krijgen.
Skull_kid edit: Gast, ik stuur je vanmiddag een PM met daarin een waarschuwing voor het dubbelposten, maar je gaat nu gewoon door? Onbegrijpelijk.
Ik wil in ieder geval mijn fysieke fix voor deze game! ^o^
Boomerang! Do you want a banana..?
En ik hoop dat de nx niet digital only is.. Ik heb liever de game fysiek.
Daarbij waren er nog geruchten over de terugkeer van cartridges