Volg ons op Facebook Abonneer op onze RSS

Taalcorner

[Begin]  |12|13|14|15|16|17|18(28)  [Eind]
Fant
Door Fant (12238 reacties) op 22-06-2014 00:39
Quote:
[..]

Waarom is dat erger ?

Even in zijn algemeenheid m.b.t. spelling en grammatica: communicatie tussen mensen is het doel en wanneer dit niet verstoord wordt en je weet wat een ander mens bedoelt dan is er niks aan de hand. Mensen uitsluiten omdat ze wellicht een lager opleidingsniveau hebben genoten is een van de grootste beperkingen die je als mens kunt hebben ( kortzichtigheid ) en kennis ( lees ook spelling en grammatica ) en wijsheid zijn 2 totaal verschillende zaken dus de rest van de conclusie kun je zelf trekken
Gepost door: EEK79 op 22-06-2014 00:36
Mee eens. Ik erger me zelf vooral aan mensen die prima met de taal kunnen omgaan, meer het uit luiheid niet doen. Dan krijg je dus dingen als eens/is en mijn/me.
Hey, ik ben geen olifant
Door Userverwijderd76 (2167 reacties) op 22-06-2014 00:47
Wanneer dit de communicatie onnodig lastig maakt uit luiheid ( en wanneer je ook weet dat het luiheid is in plaats van beperkte taalkennis ) dan is het asociaal t.o.v. de persoon waarmee je communiceert.

Nog een kleine p.s. ( niet op jou gericht Fant ) ik zie hier regelmatig mensen zeuren over spelling en grammatica terwijl ik in hun teksten ook spel- en grammaticafouten tegenkom dus wat dat betreft lach ik me dan altijd helemaal kapot. Ik ben een mens dus ik maak fouten en wanneer ik mezelf ooit echt serieus om dergelijke fouten druk zou kunnen maken dan ga ik aan een stukje zelfreflectie doen want dan heb ik andere problemen
Clamticore
Door Clamticore (4457 reacties) op 22-06-2014 02:27
Quote:
[..]

Waarom is dat erger ?
Gepost door: EEK79 op 22-06-2014 00:36
Precies, het zijn twee woorden met compleet andere betekenissen: dan en toen. Ik vind het ook vervelend lezen als mensen your en you're door elkaar halen, maar dat zou ik eerlijk gezegd eerder begrijpen, omdat de betekenissen dichter bij elkaar liggen.

Where / were zie ik trouwens ook vaak. En ik vind het lachwekkend wanneer mensen zeggen "I could care less" in plaats van het correcte "I couldn't care less". (uiteraard in de context dat iets ze totaal niet boeit)
12-06-2007 — 12-06-2017
Door Userverwijderd76 (2167 reacties) op 22-06-2014 10:09
@clamticore: De context is dan inderdaad 1 punt maar in dergelijke fouten is er geen sprake van miscommunicatie omdat je weet wat de andere partij wil overbrengen. Soms is het wel eens grappig wanneer je letterlijk de verspreking gaat bekijken maar ik kan me er persoonlijk niet aan storen want dan zou ik de hele dag bezig zijn
Daniel
Door Daniel (2373 reacties) op 22-06-2014 11:30
Quote:
[..]

Waarom is dat erger ?

Even in zijn algemeenheid m.b.t. spelling en grammatica: communicatie tussen mensen is het doel en wanneer dit niet verstoord wordt en je weet wat een ander mens bedoelt dan is er niks aan de hand. Mensen uitsluiten omdat ze wellicht een lager opleidingsniveau hebben genoten is een van de grootste beperkingen die je als mens kunt hebben ( kortzichtigheid ) en kennis ( lees ook spelling en grammatica ) en wijsheid zijn 2 totaal verschillende zaken dus de rest van de conclusie kun je zelf trekken

Gepost door: EEK79 op 22-06-2014 00:36

Als mensen die Engels als moedertaal hebben deze fouten maken, dan sta ik daar van te kijken. Vooral omdat ikzelf Engels niet als moedertaal heb, en wel begrijp wanneer je welke vorm gebruikt. Kan ook zijn dat het gewoon een tikje luiheid is van de persoon zelf.
Hi
SebastiaanB
Door SebastiaanB (2646 reacties) op 22-06-2014 11:36
Misschien een beetje raar, maar hier lees ik vaak dat mensen het apart vinden als mensen, met Engels als moedertaal, fouten maken in het Engels.
En dat terwijl we als Nederlanders, met Nederlands als moedertaal, ook gewoon genoeg fouten maken.
Steam/Origin: BBozMen -- Nintendo 3DS FC: 1220 - 8254 - 2005 -- PSN: BBozMen
Yojimbro
Door Yojimbro (16506 reacties) op 22-06-2014 11:41
Quote:
Misschien een beetje raar, maar hier lees ik vaak dat mensen het apart vinden als mensen, met Engels als moedertaal, fouten maken in het Engels.
En dat terwijl we als Nederlanders, met Nederlands als moedertaal, ook gewoon genoeg fouten maken.
Gepost door: SebastiaanB op 22-06-2014 11:36

Klopt wat je zegt.
Teravexis
Door Teravexis (360 reacties) op 22-06-2014 11:47
Quote:
Misschien een beetje raar, maar hier lees ik vaak dat mensen het apart vinden als mensen, met Engels als moedertaal, fouten maken in het Engels.
En dat terwijl we als Nederlanders, met Nederlands als moedertaal, ook gewoon genoeg fouten maken.
Gepost door: SebastiaanB op 22-06-2014 11:36

Misschien omdat daar juist superveel op wordt gelet, terwijl het bij het Nederlands niet zoveel uitmaakt, aangezien niet zoveel mensen die taal spreken als Engels. En ja, het wordt soms wat overdreven. Zulke fouten irriteren me, maar als iemand 'hun' zegt i.p.v. 'zij', dan is dat toch hetzelfde?
Martians
Door Martians (720 reacties) op 22-06-2014 11:47
Tenzij je een studie van je moedertaal maakt, heb je vaak ook meer aandacht besteed aan het leren van de uitzonderingen van een buitenlandse taal. Daarom zijn buitenlanders soms ook grammaticaal beter in een vreemde taal, maar klinkt hun taalgebruik voor een "native speaker" vaak wat ouderwets of formeel.
Helaas zijn gamejournalisten erg lui, want die nemen niet eens de moeite om de juiste Engelse uitspraak van veel woorden te leren.

Een fout die ik vaak zie in (Brits) Engels en altijd een beetje vreemd heb gevonden: "brought" zeggen/schrijven als je "bought" bedoelt.

Lastige fout in het Nederlands: "mits" zeggen en "tenzij" bedoelen.
Doobieters
Door Doobieters (29586 reacties) op 22-06-2014 12:01
http://www.nederlandsetaaltest.nl/zinsbouw-stijl

Ai, ik kom uit op VMBO niveau met deze korte test Jullie?

edit: en ik moet dinsdag een toelatingstoets maken voor de uni
Ghost reportin'. Somebody call for an exterminator?
MarvelousMax
Door MarvelousMax (6066 reacties) op 22-06-2014 12:10
Quote:
Wanneer dit de communicatie onnodig lastig maakt uit luiheid ( en wanneer je ook weet dat het luiheid is in plaats van beperkte taalkennis ) dan is het asociaal t.o.v. de persoon waarmee je communiceert.

Nog een kleine p.s. ( niet op jou gericht Fant ) ik zie hier regelmatig mensen zeuren over spelling en grammatica terwijl ik in hun teksten ook spel- en grammaticafouten tegenkom dus wat dat betreft lach ik me dan altijd helemaal kapot. Ik ben een mens dus ik maak fouten en wanneer ik mezelf ooit echt serieus om dergelijke fouten druk zou kunnen maken dan ga ik aan een stukje zelfreflectie doen want dan heb ik andere problemen
Gepost door: EEK79 op 22-06-2014 00:47

Zal vast op mij slaan ook, maar ik zou zeggen: verbeter me maar, ik weet niet wat ik fout doe en ga het zo dan ook nooit leren

Edit: @Doob Ik kom op bovenbouw VWO
Door Userverwijderd76 (2167 reacties) op 22-06-2014 12:45
Quote:
[..]

Zal vast op mij slaan ook, maar ik zou zeggen: verbeter me maar, ik weet niet wat ik fout doe en ga het zo dan ook nooit leren

Edit: @Doob Ik kom op bovenbouw VWO
Gepost door: Maxubachs op 22-06-2014 12:10

Ik weet niet welk gedeelte je van mijn post bedoelt maar het was in ieder geval niet op jou gericht.
Skull_kid
Door Skull_kid (39072 reacties) op 23-06-2014 13:10
Rol: Forum Moderator
Quote:
Wanneer dit de communicatie onnodig lastig maakt uit luiheid ( en wanneer je ook weet dat het luiheid is in plaats van beperkte taalkennis ) dan is het asociaal t.o.v. de persoon waarmee je communiceert.

Nog een kleine p.s. ( niet op jou gericht Fant ) ik zie hier regelmatig mensen zeuren over spelling en grammatica terwijl ik in hun teksten ook spel- en grammaticafouten tegenkom dus wat dat betreft lach ik me dan altijd helemaal kapot. Ik ben een mens dus ik maak fouten en wanneer ik mezelf ooit echt serieus om dergelijke fouten druk zou kunnen maken dan ga ik aan een stukje zelfreflectie doen want dan heb ik andere problemen
Gepost door: EEK79 op 22-06-2014 00:47

Ik snap je P.S. wel en natuurlijk maak ik af en toe ook foutjes (en ja, dan gebruik ik toch echt het excuus dat ik weinig Nederlands spreek tegenwoordig ), maar er is in mijn ogen een groot verschil tussen af en toe een foute -dt of "licht" ipv "ligt" en mensen die steevast "me" ipv "m'n" schrijven en mensen die "is" ipv "eens" schrijven. Een mens zal altijd fouten maken en ik dus ook, maar veel dingen zijn gewoon luiheid en niet zozeer een fout (je kan niet per ongeluk "me" schrijven als je "m'n" bedoelt).

Het argument "als je maar begrijpt wat er bedoeld wordt" vind ik ook erg slap, aangezien mensen op die manier echt laks worden met taal en daar wordt helemaal niemand beter van. "Dat vinden hun" is fout, ondanks dat ik weet dat ze "dat vinden zij" bedoelen.

Als je met dat argument aan de gang gaat, kan je net zo goed altijd zonder enige interpunctie e.d. gaan schrijven, want met een beetje denkwerk weet de ontvangende partij wel wat er bedoeld wordt. Het idee van grammatica is juist dat je een zin leest en begrijpt zonder er over na te denken. Door "hun" en "zij" fout te gebruiken (als voorbeeld) moet je als ontvanger van de communicatie stilstaan bij wat er bedoeld wordt.

Zo ook met spatiefouten; natuurlijk kan ik bedenken dat "ik slaap in een tenten kamp" gaat over iemand die in een tentenkamp slaapt, maar daarvoor moet ik wel even stilstaan, want in eerste instantie ga ik er als lezer vanuit dat de zin "ik slaap in een tenten" gezegd wordt tegen iemand die "kamp" heet. Nu is dit een overdreven voorbeeld, maar het laat wel zien hoe belangrijk juist gebruik van grammatica en spelling is. Ik heb vaak genoeg gehad dat iemand spatiefouten en slechte/geen interpunctie gebruikte. Die zinnen moest ik echt 3 of 4 keer overlezen voordat ik doorhad wat er eigenlijk bedoeld werd. Dat is vermoeiend en dat moet je als verzender van de communicatie niet willen.

Nu is er natuurlijk een uitzondering als je echt niet beter kan (bijvoorbeeld door dyslexie) en dan kan ik me er ook veel makkelijker overheen zetten. Dan kan je het plaatsen. Hetzelfde als dat "goh, wat is hij asociaal" verandert naar begrip als je uitvindt dat die persoon autistisch is.
❍ᴥ❍
Clamticore
Door Clamticore (4457 reacties) op 03-07-2014 15:11
Gezien ik het me al enorm lang afvraag en ik het nog steeds niet helemaal begrijp, vraag ik het maar hier.

Het is niet echt taalkundig en behoorlijk nutteloos, maar toch:

Waarom typen de meeste mensen XD als 'xD' ? Ik heb dit echt nooit begrepen, ziet die eerste er niet eerder uit als een gezicht? Die laatste ziet eruit als een gezicht dat flink ingedeukt is, alsof die persoon een zwaar ongelok heeft gehad. Is het sowieso niet handiger om meteen alles uppercase te typen in plaats van dat je voor speciaal voor de D shift in moet drukken?
12-06-2007 — 12-06-2017
Linguist
Door Linguist (5808 reacties) op 03-07-2014 16:42
Gezien de theecorner allerlei andere uiterst interessante thema's uitgebreid behandelt en uwe vraag op communicatie en dus wel degelijk op een soort 'taal' berust, zal ik enkele theorieën voor je aanbieden:

1. Zoals met XD/xD/xd bestaan er meerdere varianten van de reguliere smiley, incl. , :-), =), :], =], :>, => enzovoorts. Ergo, XD en xD zijn louter varianten van elkaar en dus hetzelfde;

2. Dit is slechts mijn mening, maar ik vind XD minder gemakkelijk typen dan xD. Het kan gewenning zijn, maar bij xD hoef je slechts de Shift-toets in te drukken wanneer je de hoofdletter D typt. Dat duurt ongeveer 100 milliseconden i.t.t. de circa 750 ms bij XD;

3. Het is gewoon internetjargon, het hoeft niet altijd sense te maken. I like bacon;

4. Ga terug naar start, u komt niet langs de gevangenis en ontvangt geen $200.
Steam: Linqvist | Diablo III BattleTag: Linqvist#2147 | 3DS FC: 3480 - 2716 - 8572 | Switch FC: 7266 - 9152 - 6228 | PlayStation Network/Nintendo Network ID: Lingasm | "If there is a strong general, there will be no weak soldiers." - ??
Xor
Door Xor (34991 reacties) op 03-07-2014 17:53
Quote:
Gezien ik het me al enorm lang afvraag en ik het nog steeds niet helemaal begrijp, vraag ik het maar hier.

Het is niet echt taalkundig en behoorlijk nutteloos, maar toch:

Waarom typen de meeste mensen XD als 'xD' ? Ik heb dit echt nooit begrepen, ziet die eerste er niet eerder uit als een gezicht? Die laatste ziet eruit als een gezicht dat flink ingedeukt is, alsof die persoon een zwaar ongelok heeft gehad. Is het sowieso niet handiger om meteen alles uppercase te typen in plaats van dat je voor speciaal voor de D shift in moet drukken?
Gepost door: Clamticore op 03-07-2014 15:11


Daarnaast vraag ik me af wat "ongelok" betekent?

Edit: Taalcorner. Is het ongeluk? Of ongelok?
Christiaanwwe
Door Christiaanwwe (1882 reacties) op 03-07-2014 18:44
ook niet iedereen kan goed typen. en wat doe je aan zulke mensen. die het toch proberen. ook al zie je het bewijze. van niet dat ze het proberen. ik noem maar wat. dan moeten zulke mensen maar niet op internet komen lol. ???
Clamticore
Door Clamticore (4457 reacties) op 03-07-2014 18:53
Ik leg mijn ziel bloot en nog wordt ik niet serieus genomen! Woe is me.

Quote:
ook niet iedereen kan goed typen en wat doe je aan zulke mensen die het toch proberen ook al zie je het bewijze van niet dat ze het proberen
Gepost door: Christiaanwwe op 03-07-2014 18:44
Heb je het nu over jezelf?
12-06-2007 — 12-06-2017
Christiaanwwe
Door Christiaanwwe (1882 reacties) op 03-07-2014 18:54
Quote:
Ik leg mijn ziel bloot en nog wordt ik niet serieus genomen! Woe is me.

[..]
Heb je het nu over jezelf?
Gepost door: Clamticore op 03-07-2014 18:53
nee heb het niet over mij.
Clamticore
Door Clamticore (4457 reacties) op 03-07-2014 18:59
Niet ineens stiekem interpunctie toepassen, he?
12-06-2007 — 12-06-2017
[Begin]  |12|13|14|15|16|17|18(28)  [Eind]