Quote:
Om nog even te reageren op Minah's review.
Waarom moet de lat zo hoog liggen? Ik lees erg graag wat de gamer nou eigenlijk van een game denkt i.p.v slaafs de corrupte game-media achterna te lopen. Heb de review van Minah gelezen en stoorde me eigenlijk nergens aan. Zijn taalnazi's uitsluitend een nederlands fenomeen, want in andere talen zie ik dat eigenlijk nooit dat men zo intensief met de spelling bezig is en de review gewoon compleet negeert.
Gepost door: Cruz op 27-10-2014 22:00
Waarom moet de lat zo hoog liggen? Ik lees erg graag wat de gamer nou eigenlijk van een game denkt i.p.v slaafs de corrupte game-media achterna te lopen. Heb de review van Minah gelezen en stoorde me eigenlijk nergens aan. Zijn taalnazi's uitsluitend een nederlands fenomeen, want in andere talen zie ik dat eigenlijk nooit dat men zo intensief met de spelling bezig is en de review gewoon compleet negeert.
Gepost door: Cruz op 27-10-2014 22:00
Nee hoor, heeft niets met "typisch Nederlands" te maken. Het is gewoon erg storend als iemand heel er domme fouten maakt. Nu heb ik de review niet gelezen en ik weet dus niet wat voor fouten er gemaakt werden, maar even je tekst hardop doorlezen helpt vaak al heel erg veel met het vinden van foutjes.
Verder vind ik helemaal niet dat de lat hoog moet liggen op een forum, maar als je een "officieel" iets als een review uitbrengt, verwacht ik wel weer een bepaald niveau. Het hoeft geen ABN te zijn en een stom foutje kan iedereen overkomen. Ik vind gewoon dat je voor iets officieels als een review iets beter je best moet doen.
Foute interpunctie is bijvoorbeeld erg vervelend voor mij (en vast veel anderen). Ik lees zinnen zoals ze geschreven zijn (komma is een adempauze, punt is einde van een zin, puntkomma is voor een nieuwe zin, maar die toch te maken heeft met de vorige, etc.) en als dit dan fout gedaan wordt, kan dat heel vervelend zijn om te lezen. Net zo goed als er dus interpunctie weggelaten wordt.
Het argument "maar je begrijpt het toch" vind ik dan ook echt het meest loze argument ooit. Grammatica- en schrijfregels zijn er niet voor niets; die zijn er om een tekst begrijpelijk te maken. Zo ook spatiefouten: "je weet toch wat ie bedoelt"... Nee, dat is het probleem, soms begrijp ik dat dus niet! Door een foute spatie kan een zin een heel andere betekenis krijgen. Als voorbeeld wat Pietdepad schrijft: "bij een jaar abonnement". Je kan dit mierenneuken noemen, maar "jaar abonnement" kan gewoon anders gelezen worden en dat doe ik dus ook, omdat ik de regels WEL in acht neem.
Het zijn de mensen die fouten maken (negeer ik even de/het-fouten, want als je niet geboren bent met Nederlands is dat gewoon heel lastig) die zich aan moeten passen en de kritiek aan moeten nemen, niet de mensen die de fouten corrigeren.
❍ᴥ❍
Quote:
Om nog even te reageren op Minah's review.
Waarom moet de lat zo hoog liggen? Ik lees erg graag wat de gamer nou eigenlijk van een game denkt i.p.v slaafs de corrupte game-media achterna te lopen. Heb de review van Minah gelezen en stoorde me eigenlijk nergens aan. Zijn taalnazi's uitsluitend een nederlands fenomeen, want in andere talen zie ik dat eigenlijk nooit dat men zo intensief met de spelling bezig is en de review gewoon compleet negeert.
Gepost door: Cruz op 27-10-2014 22:00
Waarom moet de lat zo hoog liggen? Ik lees erg graag wat de gamer nou eigenlijk van een game denkt i.p.v slaafs de corrupte game-media achterna te lopen. Heb de review van Minah gelezen en stoorde me eigenlijk nergens aan. Zijn taalnazi's uitsluitend een nederlands fenomeen, want in andere talen zie ik dat eigenlijk nooit dat men zo intensief met de spelling bezig is en de review gewoon compleet negeert.
Gepost door: Cruz op 27-10-2014 22:00
Ik vind het gewoon erg storend als er fouten in staan, op andere sites zie ik vaak ook verbeteringen waar de schrijver wat mee doet
Quote:
Andere verjaardagsgewoontes die buitenlanders verbazen/verontrusten:
- Het kringetje stoelen in de huiskamer (‘eh, ik was toch uitgenodigd voor een verjaardag, geen groepstherapiesessie?’).
- De verjaardagskalender op de wc (‘mag ik hier mijn eigen naam tussen zetten of is dat onbeleefd?’)
- Trakteren op school of op je werk: (‘maar als je jarig bent hoor jij toch juist cadeautjes te krijgen?’)
Gepost door: Linguist op 27-10-2014 22:10
Andere verjaardagsgewoontes die buitenlanders verbazen/verontrusten:
- Het kringetje stoelen in de huiskamer (‘eh, ik was toch uitgenodigd voor een verjaardag, geen groepstherapiesessie?’).
- De verjaardagskalender op de wc (‘mag ik hier mijn eigen naam tussen zetten of is dat onbeleefd?’)
- Trakteren op school of op je werk: (‘maar als je jarig bent hoor jij toch juist cadeautjes te krijgen?’)
Gepost door: Linguist op 27-10-2014 22:10
Dit zijn leuke om over na te denken met een: hoort dit wel bij mij?
- Kringetje stoelen? Niet mijn ding... met mijn verjaardag komt familie eten, de week erna staat een of andere gekke zelfgemaakte cocktail in een kom in de huiskamer, de beamer aan, iedereen met alcohol in de ene hand en een joystick in de ander voor we uitgaan... om daarna nog thuis even door te zakken met een film.
- Verjaardagskalender... pff ouderwets, daar hebben we tegenwoordig websites voor, hoor - die stamboomsite van m'n tante voor familie en gezichtsboek voor vrienden.
- Trakteren op het werk: Heb ik ook eindelijk een excuus om flink te bakken en vier/vijf verschillende taart en cakerecepten te proberen! Heb ook al eens op een warme verjaarsdag zelfgemaakt ijs meegenomen. Zo tof dat na het tweede jaar zelfs de mensen die gebak altijd overslaan gewoon pakken! Ik voel me tijdens het trakteren trouwens net sinterklaas...
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Quote:
Sorry maar de meeste posts die jij op het forum zet moet ik nog drie maal extra lezen om er iets van te begrijpen. Ik vind het vreemd om iemand af te kraken op kleine foutjes die jij zelf ook maakt. En een antwoord als "dit is toch maar een forum dus dan hoef ik niet op grammatica en interpunctie te letten" gaat bij mij nooit op. Dat is hetzelfde als de toenmalige SMS-taal waarna veel jongeren op lange termijn wel degelijk impact zagen in de algehele ontwikkeling van de Nederlandse taal.[..]
Alleen als je iets leest, dan wil je het ook goed kunnen begrijpen(en members moeten mij wel goed kennen dat ik een "" persoon ben en soms te ver ga ).Gepost door: Glo op 27-10-2014 22:34
Alleen als je iets leest, dan wil je het ook goed kunnen begrijpen(en members moeten mij wel goed kennen dat ik een "" persoon ben en soms te ver ga ).Gepost door: Glo op 27-10-2014 22:34
Max beheerst de Nederlandse taal zeer goed, dat blijkt veel uit het gedrag wat je van de beste man op het forum tegen komt. Van zo'n persoon zou ik het accepteren, je weet namelijk dat de persoon weet waar hij/zij het over hebt. Dat hij weinig moeite had genomen om het voorzichtig te brengen is dan weer de andere kant.
Ik vind dat het Member Reviews en Member Columns gedeelte op het forum enkel toegejuicht moet worden. Als iemand een review of column plaatst vind ik dat je daar wel opbouwende kritiek op mag geven, dan leert de recensent of de columnist daar nog iets van. Ik vind dat je daar dan ook tot op zekere mate tegen moet kunnen. Als het echter een grammar-nazi topic gaat worden dan vind ik dat te ver gaan. Elk topic, elke review, elke column en elk nieuwsbericht mag wel een d/dt foutje bevatten. Is de zinsopbouw scheef, dat vind ik dan wat kwalijker. Dit kun je echter altijd middels opbouwend kritiek uitleggen. De schrijver/schrijfster zal daar van kunnen leren en het op het huidige stuk of de toekomstige stukken toe kunnen passen.
Maar dit is de taalcorner niet, even iets anders. Ik denk dat ik maar even een lekkere kop thee ga zetten. Ik weet echter nog niet welke smaak. Aardbei, bosvruchten... Daar moeten we nog even over nadenken.
PSN: Henri-Alexander | XBL: Henri Alex
Quote:
Inderdaad, ik heb dit ook even gemist. Wat ik ervan begrijp is dat Minah hier een member review heeft geschreven, waar wat taalfouten in zaten? En vervolgens is de review verwijderd door een mod, of heeft Minah dat zelf gedaan?
Welk review?
Gepost door: I_Riskbreaker op 27-10-2014 22:51
Gepost door: I_Riskbreaker op 27-10-2014 22:51
| PlayStation: Gi0vanni2903 |
Taalvauten?????
BA DUM TSSS
Steam/Origin: BBozMen -- Nintendo 3DS FC: 1220 - 8254 - 2005 -- PSN: BBozMen
There's a new "game" player in town, get used to it!
Quote:
minah heeft et em zelf verwijderd, omdat anderen de review afkraakte door de velen taalfouten
Gepost door: Giovanni1997 op 28-10-2014 00:19
Gepost door: Giovanni1997 op 28-10-2014 00:19
Is dit een grap?
❍ᴥ❍
Quote:
[..]
Is dit een grap?
Gepost door: Skull_kid op 28-10-2014 09:24
Is dit een grap?
Gepost door: Skull_kid op 28-10-2014 09:24
No it is not a joke. The way members handled this is not okay.(posting lists of grammar errors, quoting the whole text and removing my errors.) It's not the taalcorner there, it's a DAMN REVIEW.
I am really annoyed by this all and I think this community has lost what made it fun lately. I haven't been very active(only at the trading board) so it's not really for me to tell if the community is still okay or not.
Reading the Winoil topic for example, I've read things which made me think 'What the hell am I doing here?'
I removed it myself yes and I am not going to post reviews on this website anymore. I recall my other review did pretty well and I got some positive reactions instead of a few persons starting to give my Dutch classes.
Boomerang! Do you want a banana..?
Quote:
Waarom praat Minah ineens Engels?
Gepost door: Lars1216 op 28-10-2014 10:20
Gepost door: Lars1216 op 28-10-2014 10:20
Mijn Engels is 6000 maal beter dan mijn Nederlands. Ik SCHAAM mij nu gewoon voor het feit dat ik hier nu Nederlands typ. Ik ging gisteren ook nog eens met een rotgevoel naar bed dus tsjah... Ik vraag me nu af wat ik hier nog doe eigenlijk.
Boomerang! Do you want a banana..?
Quote:
Ach joh, screw hun. Ik ben het met je eens hoor, het is een forum geen sollicitatiebrief of iets dergelijks dus waar zeik je om, dan zitten er taal en grammatica fouten in, so what? No offence, maar zoek een leven inplaats van grammar nazi spelen op een forum....
[..]
Mijn Engels is 6000 maal beter dan mijn Nederlands. Ik SCHAAM mij nu gewoon voor het feit dat ik hier nu Nederlands typ. Ik ging gisteren ook nog eens met een rotgevoel naar bed dus tsjah... Ik vraag me nu af wat ik hier nog doe eigenlijk.
Gepost door: Minah op 28-10-2014 10:22
Mijn Engels is 6000 maal beter dan mijn Nederlands. Ik SCHAAM mij nu gewoon voor het feit dat ik hier nu Nederlands typ. Ik ging gisteren ook nog eens met een rotgevoel naar bed dus tsjah... Ik vraag me nu af wat ik hier nog doe eigenlijk.
Gepost door: Minah op 28-10-2014 10:22
Dura lex, sed lex
Quote:
[..]
Mijn Engels is 6000 maal beter dan mijn Nederlands. Ik SCHAAM mij nu gewoon voor het feit dat ik hier nu Nederlands typ. Ik ging gisteren ook nog eens met een rotgevoel naar bed dus tsjah... Ik vraag me nu af wat ik hier nog doe eigenlijk.
Gepost door: Minah op 28-10-2014 10:22
Mijn Engels is 6000 maal beter dan mijn Nederlands. Ik SCHAAM mij nu gewoon voor het feit dat ik hier nu Nederlands typ. Ik ging gisteren ook nog eens met een rotgevoel naar bed dus tsjah... Ik vraag me nu af wat ik hier nog doe eigenlijk.
Gepost door: Minah op 28-10-2014 10:22
Kop op man, ik heb de review gelezen en heb me nergens aan gestoord.
Dat een paar mensen zich hier nou kapot ergeren aan een paar spel/typ fouten.. BOEIEND, het is geen sollicitatie brief
EDIT: Lol, Lars en ik zitten op 1 lijn wat dat betreft
Xbox: MrR0bn || Youtube: Bögemann Producties