Volg ons op Facebook Abonneer op onze RSS

Taalcorner

[Begin]  |21|22|23|24|25|26|27(28)  [Eind]
Niels
Door Niels (18338 reacties) op 26-07-2016 12:51
Ligt aan de situatie, Swift.
Als door een complicatie bij een leverancier jouw zending vertraagd is waardoor jij niet aan een levering kan voldoen, is het een externe complicatie.

Als jij een complicatie hebt die veroorzaakt is door een ander (extern) persoon, dan zijn het externe factoren die een complicatie veroorzaken.
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Swift
Door Swift (12217 reacties) op 26-07-2016 12:55
Quote:
Ligt aan de situatie, Swift.
Als door een complicatie bij een leverancier jouw zending vertraagd is waardoor jij niet aan een levering kan voldoen, is het een externe complicatie.

Als jij een complicatie hebt die veroorzaakt is door een ander (extern) persoon, dan zijn het externe factoren die een complicatie veroorzaken.
Gepost door: Samael_blackwing op 26-07-2016 12:51

Dat bovenste dus

mag ik je konijntjes komen aaien?
Theecornerkiller
Niels
Door Niels (18338 reacties) op 26-07-2016 12:58
Quote:
[..]
mag ik je konijntjes komen aaien?
Gepost door: Swift op 26-07-2016 12:55

Ja! Vanavond tijd?
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Beloved
Door Beloved (2905 reacties) op 26-07-2016 14:42
Quote:
Ligt aan de situatie, Swift.
Als door een complicatie bij een leverancier jouw zending vertraagd is waardoor jij niet aan een levering kan voldoen, is het een externe complicatie.

Als jij een complicatie hebt die veroorzaakt is door een ander (extern) persoon, dan zijn het externe factoren die een complicatie veroorzaken.
Gepost door: Samael_blackwing op 26-07-2016 12:51
Toch rijmt dat wat mij betreft niet met de definitie van complicatie:

Quote:
1) Bijkomende kwaal 2) Bijkomende ziekte 3) Bijkomende moeilijkheid 4) Extra moeilijkheid 5) Moeilijkheid 6) Netelige toestand 7) Probleem 8.) Samenloop van omstandigheden 9) Verwikkeling
Swift
Door Swift (12217 reacties) op 26-07-2016 15:49
nr 8 is hier duidelijk van toepassing toch?

Tot vanavond Sam!
Theecornerkiller
Clamticore
Door Clamticore (4457 reacties) op 09-09-2016 13:03
Dit is iets wat ik me al een tijdje afvraag, maar nu ik het weer zie gebeuren, bespreek ik het maar even hier:

Quote:
Win: Maak kans op The Brothers Grimsby op Blu-ray (er worden er 5 weggegeven)
Gepost door: Frs.nl op 08-09-2016 10:15

Is dit niet dubbelop? Ik zie dit ook wel eens gebeuren in de prijsreacties, "Er liggen er nog 2!" Moet het niet gewoon zijn "Er worden 5 weggegeven" en "Er liggen nog 2!" ?
12-06-2007 — 12-06-2017
Dinegs
Door Dinegs (559 reacties) op 09-09-2016 13:08
Je hebt toch echt twee keer "er" nodig. "Er worden vijf weggegeven" is gewoon fout.
Switch FC: SW-5664-6245-0416, Pokémon Go: 7208 9996 6100, trade aanbod: r93.nl/nior
Jopvdsteen
Door Jopvdsteen (3218 reacties) op 09-09-2016 13:08
Dat moet het sowieso niet zijn. Klinkt voor geen meter maar ik snap je verwarring wel.

Eerste 'er' zou vervangen kunnen worden door 'daar' dus 'daar liggen er nog 2' of 'daar worden er vijf weggeven'
De tweede 'er' kan je weglaten maar dan moet je wel bijvoorbeeld 'exemplaren' toevoegen zodat je 'er liggen nog 2 exemplaren' of 'er worden vijf exemplaren weggeven' krijgt.

Ik denk dus dat beide 'er's' een andere betekenis hebben en het dus niet fout is om hem twee keer in een zin te gebruiken. Maar hee, ik ben ook maar een simpele leraar in opleiding dus pin me er niet op vast
- Run the world
Mrpapercut
Door Mrpapercut (8676 reacties) op 09-09-2016 13:23
Ja beide "er" zijn vervangers voor verschillende woorden, dus kan je ze niet weglaten. Vervang de eerste "er" door "daar" of "hier", je ziet dat de zin dan niet meer kan kloppen als je de tweede weghaalt. "Daar worden 5 weggegeven" 5 wat?
Clamticore
Door Clamticore (4457 reacties) op 09-09-2016 16:04
Duidelijk, ondanks dat het nog steeds fout klinkt voor mijn gevoel. In de Engelse taal heb je ook iets in die trant waar ik mij over verbaas:

"There were also panda bears in the zoo as well."

Voor mijn gevoel ben je jezelf dan aan het herhalen, maar blijkbaar hoort het zo, of is het in elk geval geaccepteerd.
12-06-2007 — 12-06-2017
Mrpapercut
Door Mrpapercut (8676 reacties) op 09-09-2016 16:09
Quote:
Duidelijk, ondanks dat het nog steeds fout klinkt voor mijn gevoel. In de Engelse taal heb je ook iets in die trant waar ik mij over verbaas:

"There were also panda bears in the zoo as well."

Voor mijn gevoel ben je jezelf dan aan het herhalen, maar blijkbaar hoort het zo, of is het in elk geval geaccepteerd.
Gepost door: Clamticore op 09-09-2016 16:04

Nee, dat hoort niet. Dat is in het engels ook een herhalende fout, maar je hoort het heel veel in gesproken taal (je zal het minder snel in films/series horen). De correcte versie is 1 van de twee, niet allebei
Martians
Door Martians (720 reacties) op 09-09-2016 16:27
Er worden er 5 weggegeven is dan ook meer spreektaal dan schrijftaal.
Skull_kid
Door Skull_kid (39006 reacties) op 29-09-2016 10:21
Rol: Forum Moderator
Quote:
[..]

Ik ben van mening dat verandering in taal niet gelijk verloedering is. Taal is iets wat met de jaren en mensen continu verandert. Ik durf te wedden dat ze een paar honderd jaar geleden ook zaten te klagen over de taal die de jonge mensen begonnen te gebruiken die inmiddels de standaard voor ons is.

Maargoed, dit is het laatste wat ik hierover zal zeggen, want ik wil niet de Juichcorner in de taaldiscussiecorner gaan veranderen
Gepost door: Kimbolie12 op 29-09-2016 09:59

Taal is natuurlijk altijd aan verandering onderhevig, vaak zorgt het voor versimpeling (ae vervangen voor aa in bijvoorbeeld "gaan") en voor een eigen identiteit (Oud Nederlands doet erg denken aan Duits).

Het is natuurlijk interessant om te discussiëren wanneer iets een verloedering of een versimpeling (weet nog steeds niet of het een woord is, maar er komt geen rood streepje onder!) is. Is "kwa" ipv "qua" een versimpeling en daarmee een prima verandering, of een verloedering omdat mensen te lui zijn?

Wat veel mensen als argument gebruiken als ze fout schrijven is "je snapt toch wat er staat?", maar dat vind ik altijd een erg lui antwoord. Oefening baart kunst en zorgt er dus voor dat als je hier op het forum correct Nederlands schrijft, dat je dit ook makkelijker doet bij officiële documenten als solicitatiebrieven en klachten naar instanties.

Als ik solicitatiebrieven moet doornemen en iemand schrijft "Ik heb niet veel wensen kwa buro", dan gaat die solicitatiebrief de prullenbak in.

Het is hetzelfde probleem met "is" in plaats van "eens", "'s" (daar staat een apostrof voor de s) of in het ergste geval "es". Het begint zo door te dringen in de maatschappij, omdat iedereen het overal gebruikt en niemand het mag verbeteren, want "je weet toch wat ik bedoel?".

Wat is jullie mening over verloedering en verandering? Wanneer mag iets best veranderen (kado ipv cadeau schijnt officieus te mogen) en wanneer is het verloedering ("is" ipv "eens")?
❍ᴥ❍
Henri-Alexander
Door Henri-Alexander (12778 reacties) op 29-09-2016 11:02
Quote:
[..]
Wat is jullie mening over verloedering en verandering? Wanneer mag iets best veranderen (kado ipv cadeau schijnt officieus te mogen) en wanneer is het verloedering ("is" ipv "eens")?
Gepost door: Skull_kid op 29-09-2016 10:21
Dat vind ik onprettig. "Kado" komt er bij mij niet in, het blijft "cadeau". "Is" in plaats van "eens" vind ik ook vervelend. Waar ik al helemaal niet tegen kan: "je snapt toch wat er staat?". Dat laat ik ook weten als iemand dat tegen mij zegt. Dit is zeker verloedering van de Nederlandse taal en het wordt weggewuifd met "je snapt toch wat er staat?". Ik snap wat er staat maar als je het in het dagelijks leven fout schrijft dan ga je dat ook in officiele (red. Amerikaans netwerk, kan geen "e doen) brieven doen, ookal zeg je van niet. Het zit er gewoon in.

Terug naar de schoolbanken met Nederlandse lessen. Ik vind dat de eisen voor Nederlandse lessen op middelbare scholen ook strenger moet worden om de Nederlandse taal te beschermen. Ik had daar zeker geen problemen mee gehad als ze dat in wilde voeren.
PSN: Henri-Alexander | XBL: Henri Alex
Beunhaaz
Door Beunhaaz (5438 reacties) op 29-09-2016 11:13
Ik baal er echt van dat mijn Nederlands achteruit gaat. Ik merk het steeds vaker. Met name door het vele gebruik van de pc laptop en smart Phone. Alles wordt voor gekauwd en ik gok maar dat het goed is. Ik schaam mij hier best voor.

Maar is vervangen voor eens?! Die is nieuw voor mij. Heb jij misschien een voorbeeld?
Follow me on Twitch: Titer_0344 | Twitter:Titer0344
VenusQueenEJ
Door VenusQueenEJ (1493 reacties) op 29-09-2016 11:25
Ik erger me zeer aan het constant veranderen van onze taal. Sommige veranderingen zijn zeker efficient en soms zelfs noodzakelijk, maar in de zes jaar dat ik op de middelbare school gezeten heb, is er drie keer een nieuw groen boekje uitgekomen. Ik begrijp dat het correct gebruiken van onze taal zeer belangrijk is voor veel mensen, maar als je woorden constant verandert, ga ik niet meer iedere keer de moeite nemen om het bij te houden. Kado ziet er voor mij nog altijd idioot uit en zal ik ook nooit gebruiken.

Verder moet ik bekennen dat ik tegenwoordig bijna alles in het Engels schrijf, dus dan gaat de Nederlandse taal er natuurlijk ook niet op vooruit.
Niels
Door Niels (18338 reacties) op 29-09-2016 11:25
Quote:
Ik baal er echt van dat mijn Nederlands achteruit gaat. Ik merk het steeds vaker. Met name door het vele gebruik van de pc laptop en smart Phone. Alles wordt voor gekauwd en ik gok maar dat het goed is. Ik schaam mij hier best voor.

Maar is vervangen voor eens?! Die is nieuw voor mij. Heb jij misschien een voorbeeld?
Gepost door: Beunhaaz op 29-09-2016 11:13

Ja man, geef hem is een voorbeeld.
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Beloved
Door Beloved (2905 reacties) op 29-09-2016 11:26
"Ik ga wel is naar de bioscoop."

Het is trouwens smartphone en voorkauwen, en @henri in je laatste alinea is het eigenlijk moeten (eisen is meervoud). Het zij jullie vergeven, we maken allemaal fouten, maar het gaat hier denk ik meer om de groeiende desinteresse voor de Nederlandse taal.
DaggieWaggie
Door DaggieWaggie (39305 reacties) op 29-09-2016 11:28
Barst. Net Beloved betrapt op grof taalgebruik. Heeft hij het al aangepast.
Twitch.tv/DagDoesStuff 👑🐊
Door DirkSteenbeek (549 reacties) op 29-09-2016 11:33
Quote:
[..]. Ik snap wat er staat maar als je het in het dagelijks leven fout schrijft dan ga je dat ook in officiele (red. Amerikaans netwerk, kan geen "e doen) brieven doen, ookal zeg je van niet. Het zit er gewoon in.

Ik vind dat de eisen voor Nederlandse lessen op middelbare scholen ook strenger moet worden om de Nederlandse taal te beschermen.
Gepost door: Henri-Alexander op 29-09-2016 11:02

officiële
ook al
moeten worden

Quote:
Als ik solicitatiebrieven moet doornemen en iemand schrijft "Ik heb niet veel wensen kwa buro", dan gaat die solicitatiebrief de prullenbak in.

sollicitatiebrieven
sollicitiatiebrief
[Begin]  |21|22|23|24|25|26|27(28)  [Eind]