Volg ons op Facebook Abonneer op onze RSS Download de Android App Download de iPhone App

[Algemeen] Anime

[Begin]  |50|51|52|53|54|55|56 (56) [Eind]
MasterSS
Door MasterSS (2230 reacties) op 13-05-2019 19:35
( PM )
Quote:
ik heb prison school gezien op netflix,

wtf is er mis met mensen.
Gepost door: Gunghir op 13-05-2019 18:05


Prison School is echt goed!

Edit: en hopelijk komt er een seizoen 2!
PS Vita Verzamelaar. Ennuh: can't touch this du dududu dudu dudu cant tough this. Geen idee voor een leuk signature...
Lom0r
Door Lom0r (1085 reacties) op 24-05-2019 17:49
( PM )
Quote:
Om dit topic maar weer eens omhoog te schoppen, wat denken jullie van de teaser van de nieuwe Shinkai-film?



Ziet er naar mijn mening weer fantastisch uit, Garden of Words blijft uit het oogpunt van animatie Shinkai's beste film maar dit komt bijzonder dicht in de buurt.
Gepost door: Sephi op 13-05-2019 17:36


Ziet er goed uit, vond kimi no na wa ook fantastisch.
Bezig met grand blue, geweldige humor dat.
Zal eens een kijkje wagen aan prison school.
Sephi
Door Sephi (191 reacties) op 02-06-2019 19:18
( PM )
Doen jullie trouwens ook aan MAL om een beetje bij te houden wat jullie zoal gekeken hebben (en nog willen gaan zien)?
Hieronder de mijne, inclusief wat ik als kleine dreumer vroeger onbewust aan Anime heb gegeken (Alfred, Dommel, Boes, etc.):

http://myanimelist.net/profile/Sephi123
KittieDald
Door KittieDald (307 reacties) op 02-06-2019 20:05
( PM )
Quote:
Doen jullie trouwens ook aan MAL om een beetje bij te houden wat jullie zoal gekeken hebben (en nog willen gaan zien)?
Hieronder de mijne, inclusief wat ik als kleine dreumer vroeger onbewust aan Anime heb gegeken (Alfred, Dommel, Boes, etc.):

http://myanimelist.net/profile/Sephi123
Gepost door: Sephi op 02-06-2019 19:18


Ja ik houd MAL ook bij, voor handig voor plan-to watch/read. Het geeft me een duidelijk overzicht van wat ik al heb gelezen/gezien en ook wat ik nog wil lezen/zien. Mijn profielnaam op MAL is gewoon het zelfde als hier.
Ik speel momenteel: Veel verschillende titels casual, want afstuderen en zo
Destron
Door Destron (349 reacties) op 08-06-2019 20:25
( PM )
De Nederlandse Dragon Ball Super - Broly Blu-ray van Periscoop Film is niet goed. De encoding is afschuwelijk vergeleken met de Manga UK Blu-ray. De NL Blu-ray heeft een groene tint net als de USA Blu-ray, fletse kleuren door een verkeerde gamma niveau, VEEL MEER color banding en VEEL compressie artefacten. Het ziet er weleens bijna uit als een Youtube filmpje.

De UK BD heeft ook last van banding (veel minder gelukkig ook), maar aannemelijk is dat een (groot) deel van de banding in de UK BD in de master zit.

Screenshots NL BD

Screenshots UK BD

BDInfo scan:

Playlist: 00001.MPLS
Size: 22,529,316,864 bytes
Length: 1:39:41.500
Total Bitrate: 30.13 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 24300 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: Japanese / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2017 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 1941 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Subtitle: Dutch / 25.513 kbps
Subtitle: Dutch / 27.879 kbps
Subtitle: English / 31.442 kbps
Xor
Door Xor (16731 reacties) op 08-06-2019 20:51
( PM )
Quote:
De Nederlandse Dragon Ball Super - Broly Blu-ray van Periscoop Film is niet goed. De encoding is afschuwelijk vergeleken met de Manga UK Blu-ray. De NL Blu-ray heeft een groene tint net als de USA Blu-ray, fletse kleuren door een verkeerde gamma niveau, VEEL MEER color banding en VEEL compressie artefacten. Het ziet er weleens bijna uit als een Youtube filmpje.

De UK BD heeft ook last van banding (veel minder gelukkig ook), maar aannemelijk is dat een (groot) deel van de banding in de UK BD in de master zit.

Screenshots NL BD

Screenshots UK BD

BDInfo scan:

Playlist: 00001.MPLS
Size: 22,529,316,864 bytes
Length: 1:39:41.500
Total Bitrate: 30.13 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 24300 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: Japanese / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2017 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 1941 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Subtitle: Dutch / 25.513 kbps
Subtitle: Dutch / 27.879 kbps
Subtitle: English / 31.442 kbps

Gepost door: Destron op 08-06-2019 20:25

Een mooi manier om een film te verprutsen . Ik zie het verschil van groene tint op deze plaatje(en hier zie je het juist niet). Is er een reden waarom Periscoop Film niet de versie van Manga UK gebruikt? Als ze de encoding liever zelf wouden doen, dan moeten ze echt nieuwe monitors en brillen aanschaffen(of nieuwe werknemers die het verschil wel kunnen zien), lol.
Marty84
Door Marty84 (1171 reacties) op 08-06-2019 20:56
( PM )
Vind de bluray er prima uitzien. Heb geen verstand van Banding, maar ook geen vergelijkingsmateriaal. Wat wel slecht gedaan is is de nederlandse ondertiteling. Te vaak wordt het letterlijk vertaald
Destron
Door Destron (349 reacties) op 08-06-2019 21:51
( PM )
Er zijn nu screenshots van de Japanse Blu-ray verschenen. Beeldkwaliteit is vrijwel identiek aan de Manga UK Blu-ray.

Quote:
Een mooi manier om een film te verprutsen . Ik zie het verschil van groene tint op deze plaatje(en hier zie je het juist niet). Is er een reden waarom Periscoop Film niet de versie van Manga UK gebruikt? Als ze de encoding liever zelf wouden doen, dan moeten ze echt nieuwe monitors en brillen aanschaffen(of nieuwe werknemers die het verschil wel kunnen zien), lol.
Gepost door: Xor op 08-06-2019 20:51

Ik denk dat Periscoop Film heel erg onervaren/onwetend is op het gebied van home video en dat zij daarom er niet aan gedacht hadden om bij Manga UK aan te kloppen. Het uitwisselen van Blu-ray assets gebeurt best vaak bij USA/UK/AU distributeurs met als voornaamste doel om geld en tijd te besparen.

De authoring/mastering wordt meestal uitbesteed. Nederlandse independents doen dat zelden in-house.

Quote:
Vind de bluray er prima uitzien. Heb geen verstand van Banding, maar ook geen vergelijkingsmateriaal. Wat wel slecht gedaan is is de nederlandse ondertiteling. Te vaak wordt het letterlijk vertaald
Gepost door: Marty84 op 08-06-2019 20:56

Banding, of posterisatie in het Nederlands, is wanneer een verloop van een kleur naar een andere kleur niet vloeiend is: je ziet dan stappen in de kleurovergang. In dit plaatje beneden is het effect van banding te zien:

Links = geen vloeiende verloop van kleuren, rechts = vloeiende verloop van kleuren.



Hier is een (extreme) voorbeeld van de banding in de Blu-ray:

UK Blu-ray vs NL Blu-ray – de cape van Paragus heeft een oneven verloop van kleuren in beide Blu-ray’s, maar in de Nederlandse Blu-ray is het veel extremer.
Marty84
Door Marty84 (1171 reacties) op 08-06-2019 23:52
( PM )
Ik dacht dat dat altijd aan mijn oude monitor lag maar dat is dus banding. Bedankt voor de uitleg.

Maar zoals ik al zei. Als ik geen 2 schermen naast elkaar heb staan met beide versie zou ik het verschil niet zien met de groene tint. Oftewel dit exemplaar zou het dus wel hebben maar ik zie het niet. Waarschijnlijk omdat ik maar 1 versie heb gezien.

1 ander ding wat ze aan het hoesje verkeerd hebben is het litteken op Broly's wang. Die hoort links te zitten maar op de afbeelding hebben ze die op de rechter wang gezet:'(
Destron
Door Destron (349 reacties) op 09-06-2019 00:33
( PM )
Ja, de gemiddelde consument zal deze enigszins subtiele groene tint niet zo gauw herkennen. Dat komt onder andere door chromatic adaptation: met andere woorden, de ogen passen zich aan aan de groene tint en filteren als het ware de groene tint weg. Daarnaast gebruiken sommige mensen “medium” of “cool” kleurentemperatuur op hun TV: in dat geval is de groene tint helemaal niet te zien.

Fun fact: in de gemiddelde bioscoop vertoning is er ook een groene tint aanwezig, maar in de praktijk merk je dat niet omdat de ogen zich aanpassen. Bioscopen gebruiken een color space waarin de kleurentemperatuur wat warmer/groener is dan de color spaces die op TV en home media gebruikt worden.

Het plaatje is gespiegeld zodat het schijfje niet over Broly’s gezicht geplaatst is, maar jammer dat ze de litteken niet eruit hadden geshopt.
Obleon
Door Obleon (2327 reacties) op 09-06-2019 02:35
( PM )
Quote:
Er zijn nu screenshots van de Japanse Blu-ray verschenen. Beeldkwaliteit is vrijwel identiek aan de Manga UK Blu-ray.

[..]
Ik denk dat Periscoop Film heel erg onervaren/onwetend is op het gebied van home video en dat zij daarom er niet aan gedacht hadden om bij Manga UK aan te kloppen. Het uitwisselen van Blu-ray assets gebeurt best vaak bij USA/UK/AU distributeurs met als voornaamste doel om geld en tijd te besparen.

De authoring/mastering wordt meestal uitbesteed. Nederlandse independents doen dat zelden in-house.

[..]
Banding, of posterisatie in het Nederlands, is wanneer een verloop van een kleur naar een andere kleur niet vloeiend is: je ziet dan stappen in de kleurovergang. In dit plaatje beneden is het effect van banding te zien:

Links = geen vloeiende verloop van kleuren, rechts = vloeiende verloop van kleuren.
(Image)

Hier is een (extreme) voorbeeld van de banding in de Blu-ray:

UK Blu-ray vs NL Blu-ray – de cape van Paragus heeft een oneven verloop van kleuren in beide Blu-ray’s, maar in de Nederlandse Blu-ray is het veel extremer.

Gepost door: Destron op 08-06-2019 21:51


Volgensmij is de banding even erg alleen valt het veel meer op vanwege andere gamma settings. Het blijft natuurlijk belachelijk
Destron
Door Destron (349 reacties) op 09-06-2019 09:54
( PM )
De gamma maakt de banding opvallender, maar er zit ook banding in de NL Blu-ray die helemaal niet te zien is in de UK Blu-ray. In deze shot zijn er strepen te zien in Broly’s haar, maar die zijn er niet in de UK Blu-ray.

Meestal verhoog ik de gamma als ik met dit soort Blu-ray’s te maken heb. Soms helpt dat om de banding en compression artifacts minder zichtbaar te maken, maar bij Broly haalt dat niks uit.

Ik weet niet of ik nog de moeite ga doen om Periscoop Film te mailen, maar ik had ze ge@ in een tweet hierover, dus ze weten het vast al.
[Begin]  |50|51|52|53|54|55|56 (56) [Eind]