Daarnaast erg gezellig, naast elkaar op de bank gamen
❍ᴥ❍
Ghost reportin'. Somebody call for an exterminator?
Vroeger altijd alles in het Engels gespeeld, maar de NL versie is tot mijn verbazing best goed.
Dingen als: bah, vegetrische prak op mijn bord. maken mij aan het lachen .
In Mario kun je gelukkig de taal ingame aanpassen, daar zijn de grappen weer beter in het Engels . Wie speelt nog meer games in het NL, ondanks altijd alles in het Engels gespeeld te hebben?
-
Quote:
Ik was al bang dat je Crash Bandicoot af had gezet.. Dat moet je natuurlijk nooit doen
Gepost door: Doobieters op 29-12-2017 12:13
Gepost door: Doobieters op 29-12-2017 12:13
Eigenlijk wel, wat een rotspel is dat zeg... Controls die als stroop lopen, missende diepteperceptie. Doe mij maar Mario! M'n vriendin vindt het fantastisch, dus ik ben tevreden, maar ik kan er zelf echt geen lol aan beleven
❍ᴥ❍
Quote:
[..]
Eigenlijk wel, wat een rotspel is dat zeg... Controls die als stroop lopen, missende diepteperceptie. Doe mij maar Mario! M'n vriendin vindt het fantastisch, dus ik ben tevreden, maar ik kan er zelf echt geen lol aan beleven
Gepost door: Skull_kid op 29-12-2017 13:30
Eigenlijk wel, wat een rotspel is dat zeg... Controls die als stroop lopen, missende diepteperceptie. Doe mij maar Mario! M'n vriendin vindt het fantastisch, dus ik ben tevreden, maar ik kan er zelf echt geen lol aan beleven
Gepost door: Skull_kid op 29-12-2017 13:30
Ik was even bang dat ik de enige was maar crash had van mij wel in het verleden mogen blijven. Begon wel ok maar als je eenmaal moeilijke levels krijgt is het erg onduidelijk en dan werken de moeizame controls ook niet mee.
PS4: misterdoa / Xbox One X: MisterDOA / Switch SW-0729-6111-8417
Quote:
Heb nu 50 uur in botw zitten. Helf in het Nederlands gespeeld en andere helft in het Engels.
Vroeger altijd alles in het Engels gespeeld, maar de NL versie is tot mijn verbazing best goed.
Dingen als: bah, vegetrische prak op mijn bord. maken mij aan het lachen .
In Mario kun je gelukkig de taal ingame aanpassen, daar zijn de grappen weer beter in het Engels . Wie speelt nog meer games in het NL, ondanks altijd alles in het Engels gespeeld te hebben?
Gepost door: SneakyChipmunk op 29-12-2017 13:25
Vroeger altijd alles in het Engels gespeeld, maar de NL versie is tot mijn verbazing best goed.
Dingen als: bah, vegetrische prak op mijn bord. maken mij aan het lachen .
In Mario kun je gelukkig de taal ingame aanpassen, daar zijn de grappen weer beter in het Engels . Wie speelt nog meer games in het NL, ondanks altijd alles in het Engels gespeeld te hebben?
Gepost door: SneakyChipmunk op 29-12-2017 13:25
BOTW ook 80% in Nederlands gespeeld, tussendoor even geswitcht naar Engels maar omdat ik systeemtaal toen weer terugzette naar NL. Vind NL taal niet zo erg eigenlijk, 10 jaar geleden was het een verschrikking qua vertaling maar nu wel prima.
BOTW lag al een paar maanden stof te happen, na aandringen van een vriend samen opgestart en uitgespeeld. Moest blijkbaar nog maar een uurtje, eerder nooit de moeite genomen.
Mario Odyssey heb ik dan wel weer in het Engels gespeeld, omdat je daar geen gesproken Engels dialoog hebt en dan voelt Engels meer als 'echte' gametekst.
Ik bedoel maar, als Knack een platformgame is (ook niet echt een goed alternatief), dan zijn de lego games dat ook.
Ik heb mijn Switch standaard in Engels. Ik heb een Engels denkniveau dus er is geen enkele reden voor mij om hem in het Nederlands te zetten.
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Quote:
Ik speel ze ook in het Nederlands, ondanks dat Nederlandse vertalingen voorheen regelmatig tenenkrommend slecht waren. Maar de vertalingen van Nintendo zijn verbazingwekkend goed (ook qua lokalisatie, in Mario + Rabbids zat zelfs een Frans Bauer-verwijzing) en ik heb er simpelweg ook geen zin in om steeds de systeemtaal aan te passen.Heb nu 50 uur in botw zitten. Helf in het Nederlands gespeeld en andere helft in het Engels.
Vroeger altijd alles in het Engels gespeeld, maar de NL versie is tot mijn verbazing best goed.
Dingen als: bah, vegetrische prak op mijn bord. maken mij aan het lachen .
In Mario kun je gelukkig de taal ingame aanpassen, daar zijn de grappen weer beter in het Engels . Wie speelt nog meer games in het NL, ondanks altijd alles in het Engels gespeeld te hebben?
Gepost door: SneakyChipmunk op 29-12-2017 13:25
Vroeger altijd alles in het Engels gespeeld, maar de NL versie is tot mijn verbazing best goed.
Dingen als: bah, vegetrische prak op mijn bord. maken mij aan het lachen .
In Mario kun je gelukkig de taal ingame aanpassen, daar zijn de grappen weer beter in het Engels . Wie speelt nog meer games in het NL, ondanks altijd alles in het Engels gespeeld te hebben?
Gepost door: SneakyChipmunk op 29-12-2017 13:25
Quote:
Je hebt een ‘Engels denkniveau’? Wat bedoel je daar precies mee? Klinkt nogal pretentieus namelijk Ik heb mijn Switch standaard in Engels. Ik heb een Engels denkniveau dus er is geen enkele reden voor mij om hem in het Nederlands te zetten.
Gepost door: Niels op 29-12-2017 13:39
Gepost door: Niels op 29-12-2017 13:39
Aangezien je altijd in het Nederlands post, een Nederlandse naam hebt en in er daardoor vanuit kan gaan dat je Nederlands bent, lijkt me dat toch wel een reden om ze in het Nederlands te spelen, hoor
stan loona
Quote:
ik heb er simpelweg ook geen zin in om steeds de systeemtaal aan te passen
Waarom zou je als je de games wel in engels speelt de systeemtaal eigenlijk veranderen?
Quote:
Je hebt een ‘Engels denkniveau’? Wat bedoel je daar precies mee? Klinkt nogal pretentieus namelijk
Gepost door: Koen op 29-12-2017 16:09
Je hebt een ‘Engels denkniveau’? Wat bedoel je daar precies mee? Klinkt nogal pretentieus namelijk
Gepost door: Koen op 29-12-2017 16:09
Het is gewoon een gebruikelijke term voor als je zo gewoon bent aan het spreken, horen, schrijven en lezen van een taal dat je ook in die taal denkt als je hiermee bezig bent - en dus niet meer 'in je hoofd' hoeft te vertalen van en naar je gedachten.
Dit staat natuurlijk los van de taalkundige kennis die je al dan niet hebt. Mensen uit engeland hebben (logischerwijs) ook een engels denkniveau, maar schrijven ook niet altijd foutloos engels.
Daarbij stoor ik me dan ook wel aan verschillen tussen ondertiteling en gesproken tekst (ik zet zelf ook altijd ondertiteling bij films uit - ook zodat de tekst me niet afleid van het beeld).
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Quote:
Een niveau geeft echter een mate of hoedanigheid aan, dat is iets anders dan gewoon ‘denken in het Engels’. Een Engels denkniveau zou aangeven hoevéél je denkt in het Engels, maar het is geen ding an sich. Semantiek is belangrijk, yo.[..]
Het is gewoon een gebruikelijke term voor als je zo gewoon bent aan het spreken, horen, schrijven en lezen van een taal dat je ook in die taal denkt - en dus niet meer 'in je hoofd' hoeft te vertalen van en naar je gedachten.
Gepost door: Niels op 29-12-2017 16:13
Het is gewoon een gebruikelijke term voor als je zo gewoon bent aan het spreken, horen, schrijven en lezen van een taal dat je ook in die taal denkt - en dus niet meer 'in je hoofd' hoeft te vertalen van en naar je gedachten.
Gepost door: Niels op 29-12-2017 16:13
Ik vind het altijd overdreven als Nederlanders zeggen iets niet in het Nederlands te kunnen - ik heb zelf een tweetalige opleiding gedaan en verdien m’n brood met het het vertalen van Engels naar Nederlands en andersom en ‘denk’ daardoor ook geregeld in het Engels, maar aangezien Nederlands m’n moedertaal blijft, zal dat altijd (in ieder geval, zo lang ik in Nederland ben) de voorkeur hebben.
stan loona
Zou het zelf nooit doen. Misschien dat ik het niet gewend ben maar fantasie dingen klinken voor geen meter in Nederlands.
Quote:
[..]
Een niveau geeft echter een mate of hoedanigheid aan, dat is iets anders dan gewoon ‘denken in het Engels’. Een Engels denkniveau zou aangeven hoevéél je denkt in het Engels, maar het is geen ding an sich. Semantiek is belangrijk, yo.
Ik vind het altijd overdreven als Nederlanders zeggen iets niet in het Nederlands te kunnen - ik heb zelf een tweetalige opleiding gedaan en verdien m’n brood met het het vertalen van Engels naar Nederlands en andersom en ‘denk’ daardoor ook geregeld in het Engels, maar aangezien Nederlands m’n moedertaal blijft, zal dat altijd (in ieder geval, zo lang ik in Nederland ben) de voorkeur hebben.
Gepost door: Koen op 29-12-2017 16:22
Een niveau geeft echter een mate of hoedanigheid aan, dat is iets anders dan gewoon ‘denken in het Engels’. Een Engels denkniveau zou aangeven hoevéél je denkt in het Engels, maar het is geen ding an sich. Semantiek is belangrijk, yo.
Ik vind het altijd overdreven als Nederlanders zeggen iets niet in het Nederlands te kunnen - ik heb zelf een tweetalige opleiding gedaan en verdien m’n brood met het het vertalen van Engels naar Nederlands en andersom en ‘denk’ daardoor ook geregeld in het Engels, maar aangezien Nederlands m’n moedertaal blijft, zal dat altijd (in ieder geval, zo lang ik in Nederland ben) de voorkeur hebben.
Gepost door: Koen op 29-12-2017 16:22
Hee, ik heb de term niet bedacht. Ik heb het ook maar van lijstjes met prés op vacatures aangeleerd.
Voor mij maakt het geen verschil in hoeverre ik de game begrijp of het verhaal volg tussen het kiezen voor Engels of Nederlands. Echter: als er stemacteurs in het spel zitten zijn deze doorgaans niet gelocaliseerd (en als er wel Nederlandse stemacteurs inzitten, dan zijn het dezelfde vier acteurs die ook elke Nederlandse localisatie van elke TV-serie inspreken - waardoor ik me ontiegelijk aan de stem irriteer) - het instellen van de Nederlandse taal veroorzaakt in deze gevallen dat een ondertiteling verschijnt welke mij enkel afleid van het beeld en een zekere ontkoppeling tussen weergegeven tekstprompts en gesproken instructies.
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414
Quote:
[..]
Waarom zou je als je de games wel in engels speelt de systeemtaal eigenlijk veranderen?
[..]
Daarbij stoor ik me dan ook wel aan verschillen tussen ondertiteling en gesproken tekst (ik zet zelf ook altijd ondertiteling bij films uit - ook zodat de tekst me niet afleid van het beeld).
Gepost door: Niels op 29-12-2017 16:13
Waarom zou je als je de games wel in engels speelt de systeemtaal eigenlijk veranderen?
[..]
Daarbij stoor ik me dan ook wel aan verschillen tussen ondertiteling en gesproken tekst (ik zet zelf ook altijd ondertiteling bij films uit - ook zodat de tekst me niet afleid van het beeld).
Gepost door: Niels op 29-12-2017 16:13
Niels, je bent niet de enige! Bij mij is echt alles in het Engels, van m'n Windows laptop, smartphone tot aan de games die ik speel en de commando's voor m'n hond, en ja, ik ben hier ook gewoon geboren. Ieder z'n ding toch?
Quote:
Hey, altijd weinig nieuws om te bespreken tussen eind december en begin januari Lekker belangrijk heren!
Gepost door: Skull_kid op 29-12-2017 16:31
Gepost door: Skull_kid op 29-12-2017 16:31
Even weer OT: Nintendo is al begonnen met de ontwikkeling van de opvolger van de Switch. link
Niet heel verbazingwekkend gezien Nintendo voor zover ik weet altijd begint aan de volgende console zodra de huidige is uitgebracht, maar toch. Hoe denken jullie dat de opvolger van de Switch eruit zal komen te zien over een jaar of 5/6/7? VR? HDR? 4K? AR? Gewoon een Switch 2?
Ik denk persoonlijk dat het wel weer iets compleet anders zal worden ten opzichte van de Switch. De Wii U was immers ook bedoeld als opvolger van de immens populaire Wii en dat was ook geen succes. Maar ik kan het natuurlijk fout hebben en misschien pullt Nintendo gewoon een Sony’tje
stan loona
Daar komt die hoor.
Even wachtuh.
Nederlands.
Twitch.tv/DagDoesStuff 👑🐊
Je stopt wel het 'oud' in oud en nieuw.
Geef donuts. NNID/PSN/Steam/Epic: Samael_blackwing 3DS FC: 0619-4334-6746 Switch FC: SW-2963-2293-4414