Volg ons op Facebook Abonneer op onze RSS

Taalcorner

[Begin]  |1|2|3|4|5|6|7(28)  [Eind]
Ivo001
Door Ivo001 (5577 reacties) op 23-01-2014 20:58
Quote:
[..]
Nee, het is per se. Zo wie zo, weet ik heel zeker.
Gepost door: TRV op 23-01-2014 20:29

Op de WC kan ik ook flink perse

Quote:
[..]
Aha, onze taaltechnicus komt zich er mee bemoeien. No hard feelings btw.
Gepost door: Doobieters op 23-01-2014 20:40

Ik moest hardop lachen
PSN: Ivo001
TRV
Door TRV (2002 reacties) op 23-01-2014 21:00
Quote:
[..]

Op de WC kan ik ook flink perse
Gepost door: Ivo001 op 23-01-2014 20:58
Pfff, slecht.

Er is duidelijk veel animo voor een flauwegrappencorner
MarvelousMax
Door MarvelousMax (6066 reacties) op 23-01-2014 21:02
Quote:
Google "up te loaden" en "te uploaden":

"up te loaden" wint met een frequentie van 2,2 miljoen tegen 709.000.

Ook al is het fout, dat wordt vanzelf een keer goed!

edit: Onze Taal vindt het ook fout: discussie op twitter
Gepost door: Martians op 23-01-2014 20:54

Over welke tweede fout heeft @debrommer het?

@TRV De flauwetaalgrappencorner? Maar nee, zonder een 'onderwerp' geen flauwe grappen
Doobieters
Door Doobieters (29562 reacties) op 23-01-2014 21:03
Er begon mij een tijdje geleden een lampje te rinkelen en vond dat ik een corner moest opzetten met verspreekwoorden. Als ik me goed vergis, dan is daar volgens mij best wel oren naar. Met de verwachte bezoekersaantallen hoop ik op niet al te lange termijn mijn scheepjes op het droge te hebben.

Na polsstokhoogte genomen te hebben bij mijn mede budgetgamers, hebben ze mij hard onder de riem gestoken. Met zulke mensen heb je natuurlijk geen vijanden nodig en heb daarom met hen nog een varkentje te schillen. Er is mij vroeger altijd met de paplepel ingeslagen, dat humor in het leven belangrijk is (de boog kan niet altijd onder hoogspanning staan).

Ik hoop dat er een groot aantal bezoekers op het nieuwe verspreekwoordentopic afkomt, maar ja, daar kun je vooraf geen touw op trekken. Het ontwerpen en ontwikkelen van zo'n corner kost een placenta, maar dan heb je ook wat. Met een frisse lei nam ik het voortrekkerstouw en ging het afstellen. Dagenlang heb ik gezwoegd tot in het holst van de leeuw. Heb een leuk computertje op de kip getokt en zie daar: "A new topic was born."

Deze topic steekt uiteraard met kop en schotel boven alle andere corners uit.

Mochten er mensen zijn die dit geen humor vinden, dan introduceert mij dat helemaal niets. Iedereen tevreden te stellen is immers vechten tegen de bierkraan.

Veel plezier,
Doobieters
Ghost reportin'. Somebody call for an exterminator?
Martians
Door Martians (720 reacties) op 23-01-2014 21:04
Quote:
[..]

Over welke tweede fout heeft @debrommer het?

Gepost door: Maxubachs op 23-01-2014 21:02

Wat vind @onzetaal er van?
wat vindt @onzetaal ervan?
MarvelousMax
Door MarvelousMax (6066 reacties) op 23-01-2014 21:05
Het kost een placentaXD? Waar haal jij die vandaan?!

@Martians Ah, ik zocht in de eerste tweet!
Doobieters
Door Doobieters (29562 reacties) op 23-01-2014 21:08
Quote:
Het kost een placentaXD? Waar haal jij die vandaan?!
Gepost door: Maxubachs op 23-01-2014 21:05
Het kost een paar centen
Ghost reportin'. Somebody call for an exterminator?
Chewbaka
Door Chewbaka (1319 reacties) op 23-01-2014 21:09
Uiteraard is Nederlands mijn moedertaal, maar spreek ik ook vloeiend Engels (op business tot native level). Heb op de middelbare school, net als velen, zowel 4 jaar Duits als Frans gehad. Ik had toen echter een godshekel aan talen en deed er ook niet veel aan. Duits spreek ik echter redelijk goed, maar ik spreek maar amper Frans. Daarnaast ook één jaar Spaans gehad, maar daarvoor geldt hetzelfde verhaal als Frans.

Op de universiteit heb ik tijdens mijn bachelor een jaar in Japan gestudeerd en hier heb ik uiteraard dan ook Japans geleerd, zowel lezen, spreken als schrijven. Erg toffe taal en qua spreken is het goed te doen (het is namelijk een fonetische taal, waarbij je gebruik maakt van klanken). Het schrift is uiteraard erg lastig, maar door goed te oefenen leer je steeds meer karakters. Ik spreek nu zelfs beter Japans dan dat ik Duits spreek

Als je een redelijk makkelijke Aziatische taal wilt leren, zou ik voor het Koreaans gaan. In Korea gebruiken ze namelijk tegenwoordig een alfabet, waardoor je niet duizenden karakters hoeft te leren.


- dit was een reactie op Renzer
花が咲いたよ。
Shiriga
Door Shiriga (1197 reacties) op 23-01-2014 21:17
Quote:
Uiteraard is Nederlands mijn moedertaal, maar spreek ik ook vloeiend Engels (op business tot native level). Heb op de middelbare school, net als velen, zowel 4 jaar Duits als Frans gehad. Ik had toen echter een godshekel aan talen en deed er ook niet veel aan. Duits spreek ik echter redelijk goed, maar ik spreek maar amper Frans. Daarnaast ook één jaar Spaans gehad, maar daarvoor geldt hetzelfde verhaal als Frans.

Op de universiteit heb ik tijdens mijn bachelor een jaar in Japan gestudeerd en hier heb ik uiteraard dan ook Japans geleerd, zowel lezen, spreken als schrijven. Erg toffe taal en qua spreken is het goed te doen (het is namelijk een fonetische taal, waarbij je gebruik maakt van klanken). Het schrift is uiteraard erg lastig, maar door goed te oefenen leer je steeds meer karakters. Ik spreek nu zelfs beter Japans dan dat ik Duits spreek

Als je een redelijk makkelijke Aziatische taal wilt leren, zou ik voor het Koreaans gaan. In Korea gebruiken ze namelijk tegenwoordig een alfabet, waardoor je niet duizenden karakters hoeft te leren.


- dit was een reactie op Renzer
Gepost door: Chewbaka op 23-01-2014 21:09
Dus als ik het goed begrijp heb je 'maar' één jaar Japans gestudeerd en ben je er redelijk goed in? Dat klinkt eigenlijk best goed. Hoe vaak per week heb je dan zitten leren?
PSN: Shiriga
Chewbaka
Door Chewbaka (1319 reacties) op 23-01-2014 21:26
Quote:
[..]
Dus als ik het goed begrijp heb je 'maar' één jaar Japans gestudeerd en ben je er redelijk goed in? Dat klinkt eigenlijk best goed. Hoe vaak per week heb je dan zitten leren?
Gepost door: Renzer1133 op 23-01-2014 21:17

Correct, maar één jaar in Japan is in mijn ogen vergelijkbaar met vier jaar hier in Nederland. Je leert zoveel meer als je daar bent, zowel door je omgeving als door interactie met anderen. Net als dat je ook veel sneller Frans zou leren als je in Frankrijk zou zijn.

Ik had gewoon elke dag Japanse les daar. Dagelijk Japanese Reading & Writing en 3 maal per week Spoken Japanese.
花が咲いたよ。
King Bowser
Door King Bowser (15698 reacties) op 23-01-2014 21:28
Quote:
Er begon mij een tijdje geleden een lampje te rinkelen en vond dat ik een corner moest opzetten met verspreekwoorden. Als ik me goed vergis, dan is daar volgens mij best wel oren naar. Met de verwachte bezoekersaantallen hoop ik op niet al te lange termijn mijn scheepjes op het droge te hebben.

Na polsstokhoogte genomen te hebben bij mijn mede budgetgamers, hebben ze mij hard onder de riem gestoken. Met zulke mensen heb je natuurlijk geen vijanden nodig en heb daarom met hen nog een varkentje te schillen. Er is mij vroeger altijd met de paplepel ingeslagen, dat humor in het leven belangrijk is (de boog kan niet altijd onder hoogspanning staan).

Ik hoop dat er een groot aantal bezoekers op het nieuwe verspreekwoordentopic afkomt, maar ja, daar kun je vooraf geen touw op trekken. Het ontwerpen en ontwikkelen van zo'n corner kost een placenta, maar dan heb je ook wat. Met een frisse lei nam ik het voortrekkerstouw en ging het afstellen. Dagenlang heb ik gezwoegd tot in het holst van de leeuw. Heb een leuk computertje op de kip getokt en zie daar: "A new topic was born."

Deze topic steekt uiteraard met kop en schotel boven alle andere corners uit.

Mochten er mensen zijn die dit geen humor vinden, dan introduceert mij dat helemaal niets. Iedereen tevreden te stellen is immers vechten tegen de bierkraan.

Veel plezier,
Doobieters
Gepost door: Doobieters op 23-01-2014 21:03
Hahahaha DAT verhaal
https://wlo.link/@PRGames. Live every Friday 20:00CET. - PRGames merch: https://prgames.creator-spring.com
Kubuss
Door Kubuss (2176 reacties) op 23-01-2014 21:29
Japans is ook helemaal niet zo moeilijk. Binnen een week kun je hiragana en katakana geleerd hebben en kun je al 60% van een tekst lezen. De overige 40% is dan wel het belangrijkste gedeelte van een tekst (dat zijn de kanji, de Chinese karakters) maar het wordt dan wel heel overzichtelijk ineens.

Vanaf daar is een kwestie van de kanji leren en grammatica doornemen. Grammatica is enorm simpel zodra je de basis door hebt. Het Japans doet ook niet moeilijk met gekke meervoudsvormen en lidwoorden, en het vervoegen van werkwoorden is ook makkelijk.

Je moet alleen wel de motivatie hebben om erdoorheen te ploegen en een stuk of tweeduizend kanji leren voordat je bijvoorbeeld echt een Japanse krant kunt lezen en begrijpen.

Na een jaar goede zelfstudie kun je al best veel lezen en veel Japanse games kunnen ineens heel makkelijk worden. Zeker als je katakana kent, daar stikt het er van in Japanse games .
http://www.backloggery.com/kubus
Flapperbol
Door Flapperbol (3780 reacties) op 23-01-2014 21:45
Rol: Toevoeg Moderator
Quote:
Japans is ook helemaal niet zo moeilijk. Binnen een week kun je hiragana en katakana geleerd hebben en kun je al 60% van een tekst lezen. De overige 40% is dan wel het belangrijkste gedeelte van een tekst (dat zijn de kanji, de Chinese karakters) maar het wordt dan wel heel overzichtelijk ineens.
Gepost door: Kubuss op 23-01-2014 21:29

Je vergeet alleen even te vermelden dat je na die week die 60% fonetisch hardop kan lezen, maar er geen donder van begrijpt wat je daadwerkelijk zegt.
Nieuwe Japan vakantieblog 2016: http://Japan2016.droogtwelweerop.nl
Kubuss
Door Kubuss (2176 reacties) op 23-01-2014 21:47
Quote:
[..]

Je vergeet alleen even te vermelden dat je na die week die 60% fonetisch hardop kan lezen, maar er geen donder van begrijpt wat je daadwerkelijk zegt.
Gepost door: Flapperbol op 23-01-2014 21:45
"De overige 40% is dan wel het belangrijkste gedeelte van een tekst"

edit: en zoals hieronder wordt gezegd, volgens mij komt dat in de rest van m'n verhaal ook wel naar voren ja.
http://www.backloggery.com/kubus
theincrediblemachineD
Door theincrediblemachineD (6793 reacties) op 23-01-2014 21:48
Quote:
[..]

Je vergeet alleen even te vermelden dat je na die week die 60% fonetisch hardop kan lezen, maar er geen donder van begrijpt wat je daadwerkelijk zegt.
Gepost door: Flapperbol op 23-01-2014 21:45

Volgens mij heb jij de rest van z'n comment dan niet gelezen:

Quote:
Vanaf daar is een kwestie van de kanji leren en grammatica doornemen. Grammatica is enorm simpel zodra je de basis door hebt. Het Japans doet ook niet moeilijk met gekke meervoudsvormen en lidwoorden, en het vervoegen van werkwoorden is ook makkelijk.

Je moet alleen wel de motivatie hebben om erdoorheen te ploegen en een stuk of tweeduizend kanji leren voordat je bijvoorbeeld echt een Japanse krant kunt lezen en begrijpen.

Commander Keen = awesome.
Cruz
Door Cruz (3333 reacties) op 23-01-2014 22:00
Ik wou binnenkort aan Japans beginnen aangezien ik een tijdelijke pauze in mijn studie heb.

Veel mensen raden namasensei aan als leraar en verder is het naar mijn weten vooral veel stampen.
https://psnprofiles.com/Cruzinats94
Martians
Door Martians (720 reacties) op 23-01-2014 22:07
Quote:
[..]

Je vergeet alleen even te vermelden dat je na die week die 60% fonetisch hardop kan lezen, maar er geen donder van begrijpt wat je daadwerkelijk zegt.
Gepost door: Flapperbol op 23-01-2014 21:45

Volgens mij begrijpen jullie Flapperbol verkeerd. Hij bedoelt volgens mij dat je het wel fonetisch kunt lezen, maar niet de woordenschat hebt om het te begrijpen. En die woordenschat doe je niet binnen een week op.

Ik kan bijvoorbeeld Grieks en een beetje Russisch "lezen", maar dat wil niet zeggen dat ik weet wat er staat.
Axeldc
Door Axeldc (428 reacties) op 23-01-2014 22:08
Een taalfout die veel voorkomt in België is 'ik ben gewonnen'. In Nederland lijkt iedereen het wel goed te hebben [ik heb gewonnen], of is het toeval dat ik het alle Nederlanders goed hoor zeggen? :p
Flapperbol
Door Flapperbol (3780 reacties) op 23-01-2014 22:09
Rol: Toevoeg Moderator
@Kubus,
Als ik een volledige zin in hiragana en katakana neerzet (niet geheel netjes, maar het kan ;-)) dan zou je die volgens jou post kunnen lezen na die de eerste week. Mijn punt is dat je die zin dan kan uitspreken, maar niet kan (begrijpend) lezen.

@TimD
Zie hierboven

@Cruz
Zoals Kubus al zei, veel kanji gaan stampen, dat is het meeste werk ;-)
Nieuwe Japan vakantieblog 2016: http://Japan2016.droogtwelweerop.nl
Kubuss
Door Kubuss (2176 reacties) op 23-01-2014 22:25
Quote:
@Kubus,
Als ik een volledige zin in hiragana en katakana neerzet (niet geheel netjes, maar het kan ;-)) dan zou je die volgens jou post kunnen lezen na die de eerste week. Mijn punt is dat je die zin dan kan uitspreken, maar niet kan (begrijpend) lezen.
Gepost door: Flapperbol op 23-01-2014 22:09
Dan heb ik het niet goed verwoord of je begrijpt mij verkeerd.

Je kunt het inderdaad lezen, maar niet per se begrijpen. Desalniettemin helpt het enorm wanneer je hiragana en katakana kunt lezen, want je ziet ineens structuur in de tekst. Iemand die totaal geen Japans kan lezen zal het verschil tussen Chinees, Koreaans en Japans maar moeilijk herkennen, maar zodra je de twee fonetische alfabetten hebt geleerd is het wel herkenbaar en zie je echt 'blokken' tekst onstaan met een consistente structuur.

Daarom is het leren van hiragana en katakana al een behoorlijke stap, ookal begrijp je er inderdaad nog steeds niks van.

Aan het einde van mijn post zei ik ook dat zodra je de grammatica een beetje doorhebt (en je woordenschat hebt uitgebreid, maar dat spreekt voor zich) en een flinke dosis kanji hebt geleerd, dat je *dan* pas een tekst kan lezen en *begrijpen*
http://www.backloggery.com/kubus
[Begin]  |1|2|3|4|5|6|7(28)  [Eind]