Volg ons op Facebook Abonneer op onze RSS

Taalcorner

[Begin]  |3|4|5|6|7|8|9(28)  [Eind]
Skull_kid
Door Skull_kid (39071 reacties) op 26-01-2014 00:53
Rol: Forum Moderator
Quote:
Nee, ik heb er nooit een snars van begrepen van de voornaamwoordelijkevoorzetvoegsels. Heb het doorgelezen maar snap het nog niet. Kun je nagaan hoe lastig ik het vind of vindt of vindtdt
Overigens als iets word of wordt uitgelegd en je snapt van hetgeen wat daarbij komt al geen snars, dan kun je natuurlijk uitleggen tot je een ons weegt.

Nee, ze zeggen en typen echt ''mee''

*Edit* Tenminste, misschien zeggen ze dan mèj, maar ze typen wel ''mee''.
Gepost door: King Bowser op 26-01-2014 00:10

Lol, Brabants typen :') sowieso in dialect typen :')

Praten prima en dan snap ik de verwarring eens/is ook wel, want gesproken klinkt 's gewoon als is. Maar geschreven taal moet je gewoon ABN houden, is fijner voor iedereen.
❍ᴥ❍
Mr. Cheapo!
Door Mr. Cheapo! (7446 reacties) op 26-01-2014 05:46
Krijg nou wat.... ik wist geeneens dat we hier op deze site een taalcorner hadden.... hahaha! ;-D
There's a new "game" player in town, get used to it!
Dexter010
Door Dexter010 (4184 reacties) op 26-01-2014 07:02
Quote:
ik 'ken' ipv ik 'kan'

ook zo irritant

bijv. ik kan voetballen.. zeggen mensen dan ik ken voetballen lol
Gepost door: Ginryuu op 24-01-2014 22:20
Dat ken gewoon hoor of bennie geen Rotterdammert?
Float like a butterfly, sting like a bee. His hands can't hit, what his eyes can't see.
MarvelousMax
Door MarvelousMax (6066 reacties) op 26-01-2014 09:55
Quote:
Nee, ik heb er nooit een snars van begrepen van de voornaamwoordelijkevoorzetvoegsels. Heb het doorgelezen maar snap het nog niet. Kun je nagaan hoe lastig ik het vind of vindt of vindtdt
Overigens als iets word of wordt uitgelegd en je snapt van hetgeen wat daarbij komt al geen snars, dan kun je natuurlijk uitleggen tot je een ons weegt.

Nee, ze zeggen en typen echt ''mee''

*Edit* Tenminste, misschien zeggen ze dan mèj, maar ze typen wel ''mee''.
Gepost door: King Bowser op 26-01-2014 00:10

Bij de ikvorm nooit een t achter de stam.
Bij de jij en hij vormen altijd een t achter de stam (tenzij na het werkwoord het onderwerp jij/je staat).

Die regels kan je toch onthouden?
Care
Door Care (48335 reacties) op 26-01-2014 10:18
Quote:
ik 'ken' ipv ik 'kan'

ook zo irritant

bijv. ik kan voetballen.. zeggen mensen dan ik ken voetballen lol
Gepost door: Ginryuu op 24-01-2014 22:20
Mensen die dat gebruiken als het over personen gaat.
Ik kon hem vroeger best goed.

:')
Het is patat! 🍕 + 🍍 =❤ , After eight 🤮 Teamvluusje stinkt!
Mjw
Door Mjw (1767 reacties) op 26-01-2014 10:58
Quote:
[..]
Dat ken gewoon hoor of bennie geen Rotterdammert?
Gepost door: Dexter010 op 26-01-2014 07:02

En ik maar denken dat het alleen in Amsterdam en omstreken voorkomt, maar het ken zijn dat het dus door heel Nederland gebruikt wordt.
Weltschmerz
Door Weltschmerz (425 reacties) op 26-01-2014 12:24
Quote:
[..]

Lol, Brabants typen :') sowieso in dialect typen :')

Praten prima en dan snap ik de verwarring eens/is ook wel, want gesproken klinkt 's gewoon als is. Maar geschreven taal moet je gewoon ABN houden, is fijner voor iedereen.
Gepost door: Skull_kid op 26-01-2014 00:53

Tenzij je natuurlijk met medemensen praat die ook het dialect spreken. In principe is het niet anders dan een taal, al is het er één zonder landgrenzen en leger. Wanneer Nederland bij Duitsland had gehoord hadden wij ook misschien een dialect gesproken. En dan is er nog een verschil tussen dialect in het dagelijks leven, en dat in de linguïstiek. In de linguïstiek behoort Luxemburgs bijvoorbeeld tot de Duitse dialecten terwijl dat als eigen taal gezien wordt.

Quote:
[..]

En ik maar denken dat het alleen in Amsterdam en omstreken voorkomt, maar het ken zijn dat het dus door heel Nederland gebruikt wordt.
Gepost door: Mjw op 26-01-2014 10:58

Nou, dat komt echt niet in het hele land voor, maar voornamelijk in het westen volgens mij. Hier in het zuiden en in het oosten heb ik het namelijk nog bijna nooit gehoord.

Quote:
[..]

Ik stel wereldwijd esperanto voor
Gepost door: Maxubachs op 24-01-2014 20:18

Brrrrr.... Hartstikke leuk voor mensen die van logica en regels houden, maar ik zou er niet veel om geven. Esperanto is toch voornamelijk gebasseerd op Latijn met een scheut van de slavische talengroep erbij? No thank you : )

Quote:
[..]
Dat heb ik nog nooit iemand horen zeggen. Wat Nederlanders wel veel fout doen is zeggen dat ze iets "nodig zijn", in plaats van "nodig hebben".
Gepost door: TRV op 23-01-2014 22:55

"Nodig zijn" heb ik nooit gehoord in Nederland. Ik weet niet waar je vandaan komt, maar misschien is het iets regionaals. Gewonnen zijn daarentegen is niet iets typisch Belgisch, want dat heb ik ook over heel Nederland gehoord en is een vrij standaard taalfout.
The only constant in the universe is change.
MarvelousMax
Door MarvelousMax (6066 reacties) op 26-01-2014 12:33
@Weltschmerz

Esperanto is zo min mogelijk uitzonderingen, makkelijke vervoeging en een mix van allerlei talen. Het is voor ongeveer elke spreker makkelijk te leren en iedereen zal een deel herkennen

Weltschmerz
Door Weltschmerz (425 reacties) op 26-01-2014 12:37
Quote:
@Weltschmerz

Esperanto is zo min mogelijk uitzonderingen, makkelijke vervoeging en een mix van allerlei talen. Het is voor ongeveer elke spreker makkelijk te leren en iedereen zal een deel herkennen


Gepost door: Maxubachs op 26-01-2014 12:33

Ik weet wat Esperanto is ja ; ) (heb een paar jaar talen/linguïstiek gestudeerd). Het leren moet inderdaad makkelijk zijn, maar dat wil niet zeggen dat het spreken en communiceren je ligt. Ik weet niet hoe Esperanto met collocaties en dergelijke omgaat, maar ik vind de Germaanse talen juist zo fijn werken omdat zij veel aan spreekwoorden en beeldende taal doen.
Spreek jij Esperanto?

Quote:
[..]
Dat is een contaminatie, net zoiets als uitprinten (of uitdrukken of printen).
Gepost door: Renzer1133 op 24-01-2014 23:05

Is uitprinten niet gewoon correct? Ik dacht juist dat uitdrukken of afprinten een contaminatie was van: afdrukken - uitprinten. Uitprinten is namelijk ook gewoon een letterlijke vertaling van het Engelse "to print out".
The only constant in the universe is change.
MarvelousMax
Door MarvelousMax (6066 reacties) op 26-01-2014 12:45
Quote:
[..]

Ik weet wat Esperanto is ja ; ) (heb een paar jaar talen/linguïstiek gestudeerd). Het leren moet inderdaad makkelijk zijn, maar dat wil niet zeggen dat het spreken en communiceren je ligt. Ik weet niet hoe Esperanto met collocaties en dergelijke omgaat, maar ik vind de Germaanse talen juist zo fijn werken omdat zij veel aan spreekwoorden en beeldende taal doen.

[..]

Is uitprinten niet gewoon correct? Ik dacht juist dat uitdrukken of afprinten een contaminatie was van: afdrukken - uitprinten. Uitprinten is namelijk ook gewoon een letterlijke vertaling van het Engelse "to print out".
Gepost door: Weltschmerz op 26-01-2014 12:37

Ik reageerde meer op je 'regels', dat valt wel mee en het is niet alleen slavisch-latijn, dacht ook veel spaanse invloeden (ja dat is dan indirect wel weer latijn).

Na het even opgezocht te hebben blijkt dat uitprinten toch niet meer fout is, maar het klinkt IMO wel echt verkeerd (net als de meeste andere woorden in het lijstje op de pagina die ik linkte).
X360
Door X360 (1172 reacties) op 26-01-2014 12:56
Waar ik me erg aan stoor is als mensen iets zeggen in de trant van ''... beter dan mij''. Het moet natuurlijk ''beter dan IK'' zijn.
Mr. Cheapo!
Door Mr. Cheapo! (7446 reacties) op 26-01-2014 14:31
Quote:
Waar ik me erg aan stoor is als mensen iets zeggen in de trant van ''... beter dan mij''. Het moet natuurlijk ''beter dan IK'' zijn.
Gepost door: X360 op 26-01-2014 12:56

Precies! Je zou denken dat iedereen dat wel wist maar zelfs bekende Nederlanders maken steeds meer deze fout! Het lijkt wel of dit meer en meer ingeburgerd begint te raken....
There's a new "game" player in town, get used to it!
Skull_kid
Door Skull_kid (39071 reacties) op 26-01-2014 14:52
Rol: Forum Moderator
Quote:
[..]

Precies! Je zou denken dat iedereen dat wel wist maar zelfs bekende Nederlanders maken steeds meer deze fout! Het lijkt wel of dit meer en meer ingeburgerd begint te raken....
Gepost door: Mr. Cheapo! op 26-01-2014 14:31

Want bekende Nederlanders zijn een maatstaaf voor de Nederlandse taal? Lol!
❍ᴥ❍
Ginryuu
Door Ginryuu (13336 reacties) op 26-01-2014 14:56
Quote:
Waar ik me erg aan stoor is als mensen iets zeggen in de trant van ''... beter dan mij''. Het moet natuurlijk ''beter dan IK'' zijn.
Gepost door: X360 op 26-01-2014 12:56

En als ze dat wel goed hebben, wordt er ook vaak "beter als ik" gebruikt.
🇺🇦
Mjw
Door Mjw (1767 reacties) op 26-01-2014 14:57
Quote:
[..]
"Nodig zijn" heb ik nooit gehoord in Nederland. Ik weet niet waar je vandaan komt, maar misschien is het iets regionaals. Gewonnen zijn daarentegen is niet iets typisch Belgisch, want dat heb ik ook over heel Nederland gehoord en is een vrij standaard taalfout.
Gepost door: Weltschmerz op 26-01-2014 12:24

Daar heb ik nog nooit van gehoord. Is dat ook niet iets regionaals?
Mr. Cheapo!
Door Mr. Cheapo! (7446 reacties) op 26-01-2014 16:13
Quote:
[..]

Want bekende Nederlanders zijn een maatstaaf voor de Nederlandse taal? Lol!
Gepost door: Skull_kid op 26-01-2014 14:52

Nouja bij wijze van spreken dan.... Het zijn toch voornamelijk die omhoog gevallen bekende Nederlanders die toch het goede voorbeeld zouden moeten geven. Maar helaas steeds meer een taal gebrek blijken te hebben! ;-D
There's a new "game" player in town, get used to it!
Weltschmerz
Door Weltschmerz (425 reacties) op 26-01-2014 21:52
Quote:
[..]

Daar heb ik nog nooit van gehoord. Is dat ook niet iets regionaals?
Gepost door: Mjw op 26-01-2014 14:57

Misschien wel, maar ik heb in het midden, zuiden en oosten van het land gewoond, en heb vrienden in dezelfde regio's plus het westen en daar wordt het allemaal nogal eens gezegd. Zelf huiver ik er echt van : P

Meeste regionale dingen hebben met de lokale dialecten te maken - het hele als-dan-principe in Limburg bijvoorbeeld, dat komt puur omdat zij dezelfde structuur hebben als in het Duits in dat geval (bijv. hij is groter -als- mij, in plaats van dan ik). "Gewonnen zijn" gebruiken in plaats van "gewonnen hebben" ken ik echter niet uit een specifiek dialect, dus ik zou het eerder in mindertaalbegaafde sprekers verwachten in plaats van specifieke regio's.

Zo ook het hele hun-fiasco : P Dat wordt ook ooit nog wel eens AN.

"Hun lopen daar"
"Die auto is van hun"
Verschrikkelijk...
The only constant in the universe is change.
MarvelousMax
Door MarvelousMax (6066 reacties) op 26-01-2014 22:00
Hun mag toch alleen in geval van bezittelijk of meewerkend voorwerp? Ik heb niet het idee dat ik het fout doe, maar weet eigenlijk de regel niet echt meer.
Weltschmerz
Door Weltschmerz (425 reacties) op 27-01-2014 11:34
Quote:
Hun mag toch alleen in geval van bezittelijk of meewerkend voorwerp? Ik heb niet het idee dat ik het fout doe, maar weet eigenlijk de regel niet echt meer.
Gepost door: Maxubachs op 26-01-2014 22:00

De regels zijn mij ook altijd wat vaag (de benaming en uitleg van grammatica van de Nederlandse taal heb ik nooit echt goed geleerd...) maar "hun" kun je zo gebruiken.

Het is hun auto.
Die auto is van hun ouders.
De auto is van HEN.

Met andere woorden, het "hun" duidt bezit aan en er moet dus een zelfstandig naamwoord bij.
The only constant in the universe is change.
Mjw
Door Mjw (1767 reacties) op 27-01-2014 11:52
Quote:
[..]

Misschien wel, maar ik heb in het midden, zuiden en oosten van het land gewoond, en heb vrienden in dezelfde regio's plus het westen en daar wordt het allemaal nogal eens gezegd. Zelf huiver ik er echt van : P
Gepost door: Weltschmerz op 26-01-2014 21:52

Misschien dat je vrienden uit het westen het overgenomen hebben van je vrienden uit andere delen van het land Zelfs mensen die pas een paar jaar in Nederland zijn heb ik dat nooit horen zeggen. Het verkeerd gebruiken van 'hun' zie ik echter wel overal.
[Begin]  |3|4|5|6|7|8|9(28)  [Eind]